Hai cercato la traduzione di pirkimo pardavimo sutartis da Lituano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Lithuanian

German

Informazioni

Lithuanian

pirkimo pardavimo sutartis

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lituano

Tedesco

Informazioni

Lituano

viešojo pirkimo–pardavimo sutartis

Tedesco

öffentliches beschaffungswesen

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Lituano

8.1 pirkimo–pardavimo sutartimi

Tedesco

8.1- kaufvertrag

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Lituano

atsižvelgiant į tai pasiūlymas orientuotas į prekių pirkimo–pardavimo sutartis.

Tedesco

der vorliegende vorschlag betrifft infolgedessen in erster linie kaufverträge.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Lituano

europos pirkimo–pardavimo sutarčių teisė

Tedesco

europäisches kaufrecht

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Lituano

netrukus buvo pasirašyta bendroji pardavimo sutartis ir pirkimo–pardavimo sutartis.

Tedesco

der rahmenvertrag über den verkauf und der verkaufsvertrag wurden kurz danach unterzeichnet.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Lituano

bendroji europos pirkimo-pardavimo sutarčių teisė

Tedesco

gemeinsames europäisches kaufrecht

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Lituano

bendroji europos pirkimo–pardavimo sutarČiŲ teisĖ.

Tedesco

das gemeinsame europÄische kaufrecht: kurzdarstellung der wichtigsten verbraucherrechte

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Lituano

dėl bendrosios europos pirkimo–pardavimo sutarčių teisės

Tedesco

über ein gemeinsames europäisches kaufrecht

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Lituano

- pirkimo-pardavimo sutartį arba jai ekvivalentų dokumentą,

Tedesco

- den kaufvertrag oder einen gleichwertigen nachweis,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Lituano

bendrosios europos pirkimo–pardavimo sutarčių teisės veikimas

Tedesco

funktionsweise des gemeinsamen europäischen kaufrechts

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Lituano

- pirkimo-pardavimo sutarties su intervencine agentūra numeris,

Tedesco

- die nummer des kaufvertrags mit der interventionsstelle

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Lituano

-pirkimo-pardavimo sutarties su intervencine agentūra numeris ir

Tedesco

-die nummer des kaufvertrags mit der interventionsstelleund

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Lituano

a) pirkimo–pardavimo sutartį arba bet jai lygiavertį dokumentą;

Tedesco

a) den kaufvertrag oder ein anderes gleichwertiges dokument,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Lituano

jungtinių tautų konvencija dėl tarptautinio prekių pirkimo-pardavimo sutarčių

Tedesco

Übereinkommen der vereinten nationen über verträge über den internationalen warenkauf

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Lituano

bendroji europos pirkimo–pardavimo sutarčių teisė gali būti taikoma:

Tedesco

das gemeinsame europäische kaufrecht kann verwendet werden für:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Lituano

bendroji europos pirkimo–pardavimo sutarčių teisė, com(2011) 635

Tedesco

gemeinsames europäisches kaufrecht, kom(2011) 635

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Lituano

bendrąja europos pirkimo–pardavimo sutarčių teise siekiama šias kliūtis panaikinti.

Tedesco

das gemeinsame europäische kaufrecht soll diese hindernisse beseitigen, unternehmen den zugang zu neuen märkten ermöglichen und verbrauchern mehr auswahl und größeren schutz bieten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Lituano

bendroji europos pirkimo–pardavimo sutarčių teisė gali būti taikoma tarpvalstybinėms sutartims.

Tedesco

das gemeinsame europäische kaufrecht kann für grenzübergreifende verträge verwendet werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Lituano

es teisinis reglamentavimas pasiūlymo dėl bendrosios europos pirkimo–pardavimo sutarčių teisės srityje

Tedesco

eu-regelungen mit bezug zum gemeinsamen europäischen kaufrecht

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Lituano

ar bendroji europos pirkimo–pardavimo sutarčių teisė pakeis nacionalinę sutarčių teisę?

Tedesco

wird das gemeinsame europäische kaufrecht einzelstaatliches vertragsrecht ersetzen?

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,878,537 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK