Hai cercato la traduzione di subsąskaitos da Lituano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Lithuanian

German

Informazioni

Lithuanian

subsąskaitos

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Lituano

Tedesco

Informazioni

Lituano

pranešimas „procedūros pabaiga » inicijuoja automatišką likvidumo pervedimą iš subsąskaitos į mm sąskaitą.

Tedesco

die nachricht „ende des verfahrens » führt zu einer automatischen rückübertragung von liquidität vom unterkonto auf das pm-konto.

Ultimo aggiornamento 2012-03-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Lituano

mokėjimo nurodymas apmokamas debetuojant mokėjimo nurodyme nuro ­ dytą sumą iš mokėjimo nurodymą inicijuojančios is dalyvio subsąskaitos ir kredituojant kitos is dalyvio subsąskaitą .

Tedesco

der zahlungsauftrag wird abgewickelt , indem das unterkonto eines teilnehmers des nebensystems , das den zahlungsauftrag veranlasst , mit dem im zahlungsauftrag angegebe ­ nen betrag belastet wird und dieser dem unterkonto eines teilnehmers eines anderen nebensystems gut ­ geschrieben wird .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Lituano

mokėjimo nurodymas apmokamas debetuojant mokėjimo nurodyme nurodytą sumą iš sąsaja susietą modelį naudojančios is dalyvio subsąskaitos ir kredituojant integruotą modelį naudojančios is naudojamą veidrodinę sąskaitą.

Tedesco

der zahlungsauftrag wird abgewickelt, indem das unterkonto eines teilnehmers des nebensystems, das das schnittstellenmodell ver ­ wendet, mit dem im zahlungsauftrag angegebenen betrag belastet wird und dieser dem spiegelkonto gut ­ geschrieben wird, das von dem nebensystem verwendet wird, das das integrierte modell verwendet.

Ultimo aggiornamento 2012-03-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Lituano

mokėjimo nurodymas apmokamas debetuojant mokėjimo nurodyme nurodytą sumą iš sąsaja susietą modelį naudojančios is dalyvio subsąskaitos ir kredituojant tokią sumą į integruotą modelį naudojančios is naudojamą veidrodinę sąskaitą.

Tedesco

der zahlungsauftrag wird abgewickelt, indem das unterkonto eines teilnehmers des nebensystems, das das schnittstellenmodell ver ­ wendet, mit dem im zahlungsauftrag angegebenen betrag belastet wird und dieser dem spiegelkonto gutge ­ schrieben wird, das von dem nebensystem genutzt wird, das das integrierte modell verwendet.

Ultimo aggiornamento 2012-03-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Lituano

subsąskaitos nurodomos tos mm sąskaitos, su kuria jos yra susijusios, bic, kartu nurodant sąskaitos numerį, kuris priklauso tai konkrečiai subsąskaitai.

Tedesco

unterkonten werden anhand des bic des pm-kontos, auf das sie sich beziehen, sowie einer spezifischen kontonummer für das betreffende unterkonto identifiziert.

Ultimo aggiornamento 2012-03-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Lituano

subsąskaitos nurodomos tos mm sąskaitos, su kuria jos susijusios, bic-u, kartu nurodant sąskaitos numerį, kuris priklauso tai konkrečiai subsąskaitai.

Tedesco

unterkonten werden anhand des bic des pm-kontos, auf das sie sich beziehen, sowie einer spezifi ­ schen kontonummer für das betreffende unterkonto identifiziert.

Ultimo aggiornamento 2012-03-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Lituano

3.[ Įterpti cb pavadinimą], patvirtindamas dalyvio subsąskaitos balanso įšaldymą, mokėjimą išorinei sistemai užtikrina suma, lygia to balanso sumai.

Tedesco

( 3) durch die bestätigung, dass das guthaben auf dem unterkonto des teilnehmers gesperrt wurde, übernimmt die[ name der zentralbank einfügen] gegenüber dem nebensystem eine zahlungsgarantie bis zum betrag dieses guthabens.

Ultimo aggiornamento 2012-03-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Lituano

2 . gavęs išorinės sistemos pranešimą ( ciklo pradžios pranešimą ) , [ įterpti cb pavadinimą ] įšaldo dalyvio subsąskaitos balansą .

Tedesco

( 2 ) auf anforderung durch das nebensystem ( mittels der nachricht „beginn des zyklus » ( „start of cycle ")) sperrt die [ name der zentralbank einfügen ] das guthaben auf dem unterkonto des teilnehmers .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Lituano

siekiant optimizuoti išorinės sistemos labai skubių operacijų apmokėjimą dalyvių subsąskaitose, taikomas specialus algoritmas( 5-asis algoritmas).

Tedesco

ein besonderer algorithmus( algorithmus 5) wird zur optimierung der abwicklung von sehr dringenden nebensystem-zahlungsaufträgen über unterkonten von teil ­ nehmern genutzt.

Ultimo aggiornamento 2012-03-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,783,269,393 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK