Hai cercato la traduzione di geng rebut da Malese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Malay

English

Informazioni

Malay

geng rebut

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Malese

Inglese

Informazioni

Malese

rebut

Inglese

rush

Ultimo aggiornamento 2013-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

berebut-rebut

Inglese

rush

Ultimo aggiornamento 2016-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

permainan rebut kerusi

Inglese

kids play games with chairs

Ultimo aggiornamento 2023-10-10
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

rebut peluang sebelum ia hilang

Inglese

grab it now before its gone

Ultimo aggiornamento 2022-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

berebut rebut untuk mendapatkan makanan

Inglese

fighting for the food

Ultimo aggiornamento 2020-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

bkn aku black geng guild pro tuh

Inglese

be quiet, fast

Ultimo aggiornamento 2020-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

auko hel. minak ulon gik sakai geng ku neyyy

Inglese

melanau

Ultimo aggiornamento 2020-12-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

inilah susana kantin sekolah saya pada waktu rehat apabila loceng berbunyi semua murid berebut rebut ke kantin untuk membeli makanan

Inglese

this is the mood of my school canteen during recess when the bell rings and all the students are scrambling to the canteen to buy food

Ultimo aggiornamento 2024-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

apa istilah bucin ni geng? sampai design pun ada design bucin

Inglese

what does the term bucin ni gang mean? until there is design bucin

Ultimo aggiornamento 2022-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

tibe2 suami ambo gi join geng sika male2 ni tokse klik umoh lagi wehh, sesat cari jale pulang ka guane

Inglese

Ultimo aggiornamento 2020-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

tempat di mana semua orang akan datang berkumpul untuk santai makan petang. tempat ini juga amat diminati dikalangan geng motorsikal berkumpul

Inglese

many people queue to buy food such as curry puffs or chese balls

Ultimo aggiornamento 2022-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

tiba-tiba suami saya join geng basikal malam ni, tak pulang ke rumah lagi, sesat ke cari jalan pulang

Inglese

Ultimo aggiornamento 2020-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

banyak betul orang benci kau ? tapi kami pun tak tahu kenapa orang sangat benci kau kecuali geng kau je lah tak benci kau tu ?

Inglese

many people hate you right? but we do not know why people hate you unless your gang is not hate you je tu?

Ultimo aggiornamento 2015-07-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

ayun lundai ricah burung bemunyi       nyinuka ati aku kediri       ngenang ati nuan sulu nyau bebali       madahka diri deka pegi… aku sunyi   1st chorus   neresa jalai kampung puang sulu aku nadai nuan pangka rebut ku di alun gelumbang oh sulu peda meh penyayau aku beambis ati ku meri pengerindu   [2]  kempang ati sulu bula ke semaya       sanggup ngelengka sumpah danji tua       pegi nuan sulu enda pulai agi       ninggalka aku ditu kediri… aku beraie   ulang 1st chorus   2nd chorus   aku enggai pengerindu tua puntan laban aku amat keran kati nuan enda merening pengerindu aku taja semua peminta nuan udah ku beri   ayun lundai ricah burung bemunyi       nyinuka ati aku kediri       ngenang ati nuan sulu nyau bebali       madahka diri deka pegi… aku sunyi   1st chorus   neresa jalai kampung puang sulu aku nadai nuan pangka rebut ku di alun gelumbang oh sulu peda meh penyayau aku beambis ati ku meri pengerindu   [2]  kempang ati sulu bula ke semaya       sanggup ngelengka sumpah danji tua       pegi nuan sulu enda pulai agi       ninggalka aku ditu kediri… aku beraie   ulang 1st chorus   2nd chorus   aku enggai pengerindu tua puntan laban aku amat keran kati nuan enda merening pengerindu aku taja semua peminta nuan udah ku beri

Inglese

Ultimo aggiornamento 2020-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,032,314,626 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK