Hai cercato la traduzione di orang kaya di sanjung,orang miskin... da Malese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Malay

English

Informazioni

Malay

orang kaya di sanjung,orang miskin di hina

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Malese

Inglese

Informazioni

Malese

kaya di dunia miskin di akhirat

Inglese

rich in the poor world in the hereafter

Ultimo aggiornamento 2020-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

adakah golongan orang kaya masih layak menerima zakat? bukankah zakat hanya untuk orang miskin? demikianlah antara persoalan semasa mengenai agihan zakat. tidak dinafikan, umumnya umat islam sering mengaitkan zakat dengan fakir dan miskin.

Inglese

are the rich still eligible to receive zakat? isn't zakat only for the poor? that is one of the current questions regarding the distribution of zakat. undoubtedly, in general, muslims often associate zakat with the p and needyoor.

Ultimo aggiornamento 2021-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

menurut pandangan madoodi, tidak ada perkara yang sama dalam pengambilan dan pemberian faedah kerana pinjaman berasaskan faedah diambil sekiranya berlaku paksaan atau keperluan. tetapi orang yang memberi faedah kepada orang miskin atau yang memerlukan, dia tidak mempunyai paksaan dalam memberi wang untuk faedah. oleh itu, hanya orang kaya yang akan memberi wang dengan faedah tanpa sebarang paksaan dan keperluan. (madoodi abu al‟aalasyed, 1988) dalam baris ini, madoodi juga menyatakan bahawa terdapat perbezaan antara i

Inglese

according to madoodi‟s views, thereis not same matter in interest taking and giving because interest based loan is taken in case of compulsion or need. but the person who givesmoney on interestto the poor or needy, he has no compulsion in givingmoney for interest. therefore, only wealthy man will give money on interestwithout any compulsion and need. (madoodi abu al‟aalasyed, 1988)in these lines, madoodi also declares that there is difference between i

Ultimo aggiornamento 2021-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,005,339 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK