Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
serta mematuhi perintah tuhannya, dan sudah semestinya ia patuh;
و به [امر] پروردگارش گوش بسپارد و خود چنین سزد
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
percubaan untuk memilih format pnm terbaik untuk dokumen; tidak semestinya boleh dipercayai.
برای انتخاب بهترین قالب pnm برای سند تلاش میکند ؛ همیشه مطمئن نیست.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
percubaan untuk memilih format pnm monokrom terbaik untuk dokumen; tidak semestinya boleh dipercayai.
برای انتخاب بهترین قالب تکرنگ pnm برای سند تلاش میکند ؛ همیشه مطمئن نیست.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"sudah semestinya aku tidak mengatakan sesuatu terhadap allah melainkan yang benar. sesungguhnya aku datang kepada kamu dengan membawa keterangan yang nyata dari tuhan kamu.
«شایسته و بایسته است که بر خدا جز (سخن) حق نگویم. من بیگمان (دلیل) روشنی از سوی پروردگارتان برایتان آوردهام، پس فرزندان اسرائیل را با من بفرست.»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dan jika tidaklah kerana telah terdahulu kalimah tuhanmu (wahai muhammad), dan satu tempoh yang ditentukan nescaya balasan jenayah mereka sudah semestinya berlaku.
اگر نه این بود که کلمه پروردگار (و تقدیر ازلیش بر این کار) سبقت یافته (که کافران و بدکاران این امت در قیامت به کیفر رسند) همانا عذاب (در دنیا بر آنها) لزوم مییافت و آن اجل معین فرا میرسید.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ini menegaskan ungkapan biasa yang tidak semestinya padan (bahagian ini sebenarnya tidak padan dengan mana- mana aksara. anda hanya boleh guna ini di penghujung ungkapan biasa.
درخواست عبارت منظمی را میکند که نباید تطبیق کند) این بخش عملاً هیچ نویسهای را تطبیق نمیدهد (. فقط میتوانید از این در پایان عبارت منظم استفاده کنید.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dan kalaulah ahli kitab (yahudi dan nasrani) itu beriman (sebagaimana yang semestinya), tentulah (iman) itu menjadi baik bagi mereka. (tetapi) di antara mereka ada yang beriman dan kebanyakan mereka: orang-orang yang fasik.
بودید بهترین امتی که برون آورده شدید برای مردم امر میکنید به نیکی و نهی میکنید از زشتی و ایمان میآورید به خدا و اگر ایمان میآوردند اهل کتاب همانا بهتر بود ایشان را از ایشانند ایمان آرندگانی و بیشتر ایشانند نافرمانان
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: