Hai cercato la traduzione di balik kampung in english da Malese a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Malay

Spanish

Informazioni

Malay

balik kampung in english

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Malese

Spagnolo

Informazioni

Malese

pergilah balik kampung!

Spagnolo

¡a vuestra casa!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

my love in english melayu

Spagnolo

mi amor dalam bahasa melayu

Ultimo aggiornamento 2024-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Malese

apa maksud cinta saya in english melayu

Spagnolo

mi amor

Ultimo aggiornamento 2016-07-27
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

saya nak balik kampung untuk jenguk yueci dan nenek saya dah janji kepada mereka

Spagnolo

quiero visitar a yuechi le hice una promesa

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english

Spagnolo

%1 (%2)describes documentation entries that are in english

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Spagnolo

cambiar marcadorthe text may not be too wide. so please use some html-br-tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Spagnolo

la herramienta gpgconf usada para proveer la información para este diálogo parece no estar instalada correctamente. no devolvió ningún componente. intente ejecutar « %1 » en la línea de órdenes para más información. translate this to 'yes 'or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper-case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,977,500 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK