Hai cercato la traduzione di sperimentazzjoni da Maltese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Maltese

French

Informazioni

Maltese

sperimentazzjoni

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maltese

Francese

Informazioni

Maltese

sperimentazzjoni taħt kondizzjonijiet attwali

Francese

expériences sur le terrain.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maltese

skambju ta’ kampjuni, materjali, strumenti, u apparat għal għanijiet ta’ sperimentazzjoni,

Francese

d'échanges d'échantillons, de matériaux, d'instruments et de dispositifs à des fins expérimentales,

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maltese

4.2.3 standardizzazzjoni: prijoritizzazzjoni u sforzi intensifikati dwar arkitetturi ta' referenza u sperimentazzjoni

Francese

4.2.3 normalisation: hiérarchisation et efforts accrus en matière d'architectures de référence et d'expérimentation

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maltese

"riċerka u żvilupp xjentifiċi" ifisser sperimentazzjoni xjentifika, analiżi jew riċerka kimika magħmula taħt kondizzjonijiet kontrollati;

Francese

"recherche et développement scientifiques": l'expérimentation scientifique, l'analyse ou la recherche chimique sous conditions contrôlées;

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Maltese

l-iffinanzjar għall-infrastrutturi u għall-proġetti jkun disponibbli, iżda jkun limitat għall-proġetti ta' sperimentazzjoni.

Francese

des financements seraient disponibles pour les infrastructures et les projets mais seraient toutefois limités aux projets expérimentaux.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maltese

-* fis-settur tas-saħħa:( a) id-deċiżjoni nru 2119/98/ ke tal-parlament ewropew u tal-kunsill ta » l-24 ta » settembru 1998 li jwaqqaf netwerk għas-sorveljanza epidemoloġika u għall-kontroll ta » mard li jittieħed fil-komunità id-direttiva tal-kummissjoni 2003/94/ ke tat-8 ta » ottubru 2003 li tistabbilixxxi l-prinċipji u l-linji gwida tal-prassi ta » fabbrikazzjoni tajba fir-rigward ta » prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem u prodotti mediċinali fil-fażi ta » sperimentazzjoni għall-użu millbniedem

Francese

-* dans le secteur médical:( a) la décision n° 2119/98/ ce du parlement européen et du conseil du 24 septembre 1998 instaurant un réseau de surveillance épidémiologique et de contrôle des maladies transmissibles dans la communauté; la directive 2003/94/ ce de la commission du 8 octobre 2003 établissant les principes et lignes directrices de bonnes pratiques de fabrication concernant les médicaments à usage humain et les médicaments expérimentaux à usage humain.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,736,503,831 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK