Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
(regolari – għal żmien definit)
(Κανονικό, ορισμένου χρόνου)
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
(kenn politiku – għal żmien definit)
(asiel onbepaalde tijd)(Άσυλο αορίστου χρόνου)
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
l-ammont talbenefiċċju hu definit kif ġej:
Το ύψο του εpiιδόατο καθορίζεται ω εξή:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kif definit f’annessi i u ii rispettivament.
όπως καθορίζονται στα παραρτήματα Ι και ΙΙ αντίστοιχα.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
(b) laħam: laħam, kif definit f':
-στο άρθρο 1 της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
twaqqif definit ta ’ tmz < 0. 5 x 109/ l
Τερματισμός ΤΜΖ
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
l-impjieg, kemm jekk għal perjodu definit jew indefinit:
Η σύμβαση ορισμένου ή αορίστου χρόνου:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
bidwi huwa definit bħala persuna li teżerċita attività agrikola.
Ως γεωργός ορίζεται το πρόσωπο που ασκεί γεωργική δραστηριότητα.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
skond l-orjentazzjoni tiegħu, sedil huwa definit kif ġej:
5. Το παράρτημα iv τροποποιείται ως εξής:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
-għasel kif definit fid-direttiva 74/409/kee ([13])
-στο μέλι όπως ορίζεται στην οδηγία 74/409/ΕΟΚ (13),
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
billi l-mekkaniżmu għal dan il-monitoraġġ jeħtieġ li jkun definit;
ότι η πλήρης εφαρμογή της παρούσας οδηγίας πρέπει να περιορισθεί, για μια μεταβατική περίοδο, στις συμβάσεις παροχής υπηρεσιών όπου οι διατάξεις της οδηγίας θα επιτρέψουν την αξιοποίηση όλων των δυνατοτήτων αύξησης των διασυνοριακών συναλλαγών- ότι οι συμβάσεις για τις άλλες υπηρεσίες πρέπει να παρακολουθούνται επί ένα ορισμένο διάστημα, πριν αποφασισθεί η πλήρης εφαρμογή της παρούσας οδηγίας- ότι πρέπει να οριστεί ο μηχανισμός μιας τέτοιας παρακολούθησης- ότι ο μηχανισμός αυτός πρέπει, παράλληλα, να επιτρέπει στους ενδιαφερόμενους να λαμβάνουν γνώμη των συγκεντρούμενων στοιχείων-
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il-kompitu talbank għandu jkun dak definit flartikolu 267 ta’ dan ittrattat.
Η α p i ο στο λ ή της Τ ρ ά p i ε ζ α ς ορίζεται α p i ό το άρθρο 267 της Συνθήκης.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
enbrel huwa rrakkomandat għal użu f’ pazjenti kif definit f’ sezzjoni 4. 1.
Το enbrel συνιστάται για χρήση σε ασθενείς όπως ορίζεται στο κεφάλαιο 4. 1.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
40. prodott ta'inġinerija tat-tessuti kif definit fil-punt (b);
-προϊόντα μηχανικής ιστών, όπως ορίζονται στο στοιχείο β)·
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
kif definit fl-artikolu 2(6) tad-direttiva 1999/93/ke.
Όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 6 της οδηγίας 1999/93/ΕΚ.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
l-m1 ġie definit bħala l-flus fiċ-ċirkolazzjoni u d-depożiti overnight.
Το Μ1 ορίζεται ως το άθροισμα του νομίσματος σε κυκλοφορία και των καταθέσεων διάρκειας μίας ημέρας.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: