Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bidu ta immunita:
Τέτανος Έναρξη ανοσίας:
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l- immunita ’ ddum
Η έναρξη της ανοσοποίησης είναι από 3 εβδοµάδες µετά το βασικό εµβολιασµό.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
l- immunita ddum sa:
∆ιάρκεια ανοσίας:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
bidu ta ’ l- immunita:
Έναρξη ανοσίας:
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l- immunita ddum sa sena.
Η διάρκεια της ανοσίας είναι έως 1 χρόνος.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
kemm iddum l- immunita:
Ενεργητική ανοσοποίηση των ίππων από την ηλικία των 6 µηνών κατά της γρίπης των ιπποειδών µε σκοπό τη µείωση των κλινικών συµπτωµάτων και της απέκκρισης του ιού µετά από τη λοίµωξη.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
l- immunita ddum sa 3 xhur
Η διάρκεια της ανοσίας είναι έως 3 µήνες.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l- immunita ddum sa tlett xhur.
Η διάρκεια της ανοσίας είναι έως 3 µήνες.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
artikolu 6 tneħħija tal-immunita`
Άρθρο 6 Άρση της βουλευτικής ασυλίας
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
14/ 17 influwenza bidu tal- immunita:
Γρίπη Έναρξη ανοσίας:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
artikolu 7 proċeduri dwar l-immunita`
Άρθρο 7 Διαδικασίες σχετικά με την ασυλία
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
it- trasferiment passiv ta’ immunita` idum:
18 ∆ιάρκεια της µεταφοράς της παθητικής ανοσίας:
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
sabiex tistimula l- immunita kontra streptococcus equi.
Για τη διέγερση της ανοσίας κατά του streptococcus equi.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
it- trasferiment passiv ta’ immunita` jintlaħaq:
Έναρξη της µεταφοράς της παθητικής ανοσίας:
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
immunita attiva kontra t- tetnu fiż- żwiemel.
Ενεργητική ανοσοποίηση των ίππων κατά του τετάνου.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
sabiex tkun stimulata immunita attiva kontra bordetella bronchiseptica.
Για τη διέγερση της ενεργητικής ανοσίας κατά της bordetella bronchiseptica.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
kemm iddum l- immunita: l- immunita ddum sa sena.
∆ιάρκεια της ανοσίας:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
jekk għandek immunita ’ baxxa minħabba xi mard jew xi kura medika.
εάν έχετε αδύναμο ανοσοποιητικό σύστημα λόγω ασθένειας ή φαρμακευτικής αγωγής
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il- vaċċin ma ġiex ippruvat fuq pazjenti b’ immunita ’ baxxa.
Το εμβόλιο δεν έχει ελεγχθεί σε ασθενείς με ανοσοανεπάρκεια.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
għaldaqstant ikun hemm bżonn ta ’ doża waħda biss terġa tqajjem l- immunita.
Ως εκ τούτου, απαιτείται µόνο µια δόση του εµβολίου για να αποκαταστήσετε την ανοσία.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: