Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
beuc, l-organizzazzjoni ewropea għall-konsumaturi;
beuc, die europäische verbraucherorganisation
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il-beuc (bureau européen des unions des consommateurs)
ebv (europäisches büro der verbraucherverbände)
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il-beuc (l-organizzazzjoni ewropea tal-konsumaturi)
beuc (europäisches büro der verbraucherverbände)
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
il-beuc, l-organizzazzjoni tal-konsumaturi ewropew, ġiet ikkonsultata wkoll.
das europäische büro der verbraucherorganisationen (beuc) wurde ebenfalls konsultiert.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
meetings with acem, clepa, cea, acea, fema, ecar, beuc, and ait/fia took place.
es fanden gespräche mit acem, clepa, cea, acea, fema, ecar, beuc und ait/fia statt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(12) il-kummissjoni nformat uffiċjalment dwar il-bidu ta'l-investigazzjonijiet lill-produtturi komunitarji kwerelanti, lill-produtturi komunitarji oħra, lill-produtturi esportaturi, lill-importaturi u lill-assoċjazzjonijiet, lill-uffiċċju ewropew tal-konsumaturi (beuc) u lir-rappreżentanti tal-pajjiżi esportaturi. il-partijiet ikkonċernati ngħataw l-opportunità biex jikkomunikaw l-osservazzjonijiet tagħhom bil-miktub u biex jitolbu seduta fil-limitu ta'żmien stabbilit fl-avviżi ta'bidu.
(12) die kommission unterrichtete die antrag stellenden gemeinschaftshersteller sowie bekanntermaßen betroffene andere gemeinschaftshersteller, ausführende hersteller, einführer und deren verbände, das europäische büro der verbraucherverbände (beuc) und die vertreter der betroffenen ausfuhrländer offiziell über die einleitung des verfahrens. die betroffenen parteien erhielten gelegenheit, innerhalb der in den bekanntmachungen über die verfahrenseinleitung gesetzten frist ihren standpunkt schriftlich darzulegen und eine anhörung zu beantragen.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: