Hai cercato la traduzione di bituminużi da Maltese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Maltese

German

Informazioni

Maltese

bituminużi

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maltese

Tedesco

Informazioni

Maltese

shales bituminużi (oil shales)

Tedesco

Ölschiefer

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maltese

distillazzjoni distruttiva tal-materjali bituminużi

Tedesco

schwelung bituminöser mineralien

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maltese

Żjut mhux raffinati miksuba minn minerali bituminużi

Tedesco

Öl aus bituminösen mineralien, roh

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maltese

taħlitiet bituminużi – speċifikazzjonijiet tal-materjal – parti 4: asfalt ----

Tedesco

asphaltmischgut — mischgutanforderungen — teil 4: hot rolled asphalt ----

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maltese

taħlitiet bituminużi – speċifikazzjonijiet tal-materjal – parti 3: asfalt artab ----

Tedesco

asphaltmischgut — mischgutanforderungen — teil 3: softasphalt ----

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maltese

karburanti minerali, Żjut minerali u prodotti tad-distillazzjoni tagĦhom; sustanzi bituminuŻi; xemgĦat minerali

Tedesco

mineralische brennstoffe, mineralÖle und erzeugnisse ihrer destillation; bituminÖse stoffe; mineralwachse

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maltese

taħlitiet bituminużi – speċifikazzjonijiet tal-materjal – parti 6: asfalt tal-gomma masrtika ----

Tedesco

asphaltmischgut — mischgutanforderungen — teil 6: gussasphalt ----

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maltese

taħlitiet bituminużi – speċifikazzjonijiet tal-materjal – parti 1: konkrit ta'l-asfalt ----

Tedesco

asphaltmischgut — mischgutanforderungen — teil 1: asphaltbeton ----

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maltese

taħlitiet bituminużi – speċifikazzjonijiet tal-materjal – parti 5: asfalt tal-gomma mastika msaħħaħ ----

Tedesco

asphaltmischgut — mischgutanforderungen — teil 5: splittmastixasphalt ----

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maltese

bitum u asfalt, naturali; bituminużi jew shale taż-żejt u ramel tal-qatran; asfaltiti u ġebel tal-asfalt

Tedesco

naturbitumen und naturasphalt; bituminöse oder ölhaltige schiefer und sande; asphaltite und asphaltgestein

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maltese

taħlitiet bituminużi – speċifikazzjonijiet tal-materjal – parti 2: konkrit ta'l-asfalt għal kisjiet irqaq ħafna ----

Tedesco

asphaltmischgut — mischgutanforderungen — teil 2: asphaltbeton für sehr dünne schichten ----

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maltese

"6.3.il-fibri ta'l-asbestos krisotil, nru tas-sak 12001-29-5 amosit, nru tas-sak 12172-73-5 antofillit, numru tas-sak 77536-67-5 aktinolit, nru tas-sak 77536-66-4 tremolit, nru tas-sak 77536-68-6 -6.3.1.it-tqegħid fis-suq u l-użu ta'prodotti li fihom dawn il-fibri għandhom jiġu pprojbiti għal:(a)il-ġugarelli;(b)il-materjali jew preparazzjonijiet maħsuba sabiex jiġu applikati bl-isprej; l-istati membri jistgħu, madankollu, jippermettu fit-territorji tagħhom komposti bituminużi li jkun fihom l-asbestos maħsuba sabiex jiġu applikati bl-isprej bħala undersealing għall-vetturi bi protezzjoni kontra l-korrużjoni;(ċ)il-prodotti lesti li jiġu mibjugħa lill-pubbliku bl-imnut fil-għamla ta'trab;(d)l-oġġetti għat-tipjip bħalma huma l-pipi tat-tabakk u l-bokkini tas-sigaretti u tas-sigarri;(e)il-filtri katalitiċi u l-mezzi ta'l-iżolazzjoni sabiex jiġu inkorporati f'heaters katalitiċi li jużaw il-gass illikwefat(f)iż-żebgħa u l-verniċijiet." -

Tedesco

6.3.asbestfasern chrysotil, cas nr. 12001-29-5 amo-sit, cas nr. 12172-73-5 anthophyllit, cas nr. 77536-67-5 aktinolith, cas nr. 77536-66-4 tremolit, cas nr. 77536-68-6 6.3.1.das inverkehrbringen und die verwendung der diese fasern enthaltenden erzeugnisse sind untersagt für a)spielzeug;b)stoffe oder zubereitungen, die dazu bestimmt sind, aufgesprüht oder aufgespritzt zu werden; die mitgliedstaaten können jedoch in ihrem gebiet asbesthaltige bitumenstoffe zulassen, die dazu bestimmt sind, auf den unterboden von fahrzeugen als rostschutzmittel aufgesprüht oder aufgespritzt zu werden;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,458,566 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK