Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di hiruharama da Maori a Cebuano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Cebuano

Informazioni

Maori

E tu ana o matou waewae ki ou tatau, e Hiruharama

Cebuano

Ang among mga tiil nanagtindog Sa sulod sa imong mga ganghaan, Oh Jerusalem,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

Heoi kua tae ahau ki Hiruharama, a e toru oku ra ki reira

Cebuano

Busa ako nahiabut sa Jerusalem, ug didto ako sulod sa totolo ka adlaw.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

Na hoki marie ana a Iehohapata ki tona whare, ki Hiruharama

Cebuano

Ug si Josaphat ang hari sa Juda mipauli ngadto sa iyang balay sa Jerusalem sa kalinaw.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

Ko ahau, ko te Kaikauwhau, te kingi o Iharaira i Hiruharama

Cebuano

Ako nga Magwawali, nahari sa Israel didto sa Jerusalem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

Na i Hiruharama tenei, i te hakari horohoronga: he hotoke

Cebuano

Ug nahitabo nga didto sa Jerusalem gisaulog ang fiesta sa Didikasyon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

Na i aua ra ka heke mai etahi poropiti i Hiruharama ki Anatioka

Cebuano

Ug unya niadtong mga adlawa, dihay mga profeta gikan sa Jerusalem nga nanglugsong ngadto sa Antioquia.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

Whakamoemititia a Ihowa, e Hiruharama: whakamoemititia tou Atua, e Hiona

Cebuano

Dayega si Jehova, Oh Jerusalem; Dayegon mo ang imong Dios, Oh Sion.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

Na e tata ana Petani ki Hiruharama, kotahi pea tekau ma rima paronga

Cebuano

Ug ang Betania duol sa Jerusalem, mga tulo ka kilometro gikan niini,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

E hanga ana ratou i Hiona ki te toto, i Hiruharama ki te he

Cebuano

Ang Sion gitukod nila inubanan sa dugo, ug ang Jerusalem inubanan sa kasal-anan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

Na kua riro i a ia nga pa taiepa o Hura, a ka tae ki Hiruharama

Cebuano

Ug nakuha niya ang mga kinutaang ciudad nga sakup sa Juda ug miadto sa Jerusalem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

Na kua tata te kapenga o nga Hurai, a ka haere a Ihu ki Hiruharama

Cebuano

Ug nagkahiduol na ang Pasko sa mga Judio, busa si Jesus mitungas ngadto sa Jerusalem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

Tena ko te Hiruharama i runga he mea herekore, ko ia to tatou whaea

Cebuano

Apan ang Jerusalem nga anaa sa itaas may kagawasan, ug siya mao ang atong inahan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

Kia pai koe ki te atawhai i Hiona: hanga nga taiepa o Hiruharama

Cebuano

Buhata ang maayo alang sa Sion, sumala sa imong maayong kabubut-on: Patindoga ang mga kuta sa Jerusalem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

Na kua tae matou ki Hiruharama, a noho ana i reira, e toru nga ra

Cebuano

Ug kami ming-abut sa Jerusalem, ug mingpuyo didto sulod sa totolo ka adlaw.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

Ko te kingi o Hiruharama tetahi; ko te kingi o Heperona tetahi

Cebuano

Ang hari sa Jerusalem, usa; ang hari sa Hebron, usa;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

A, i to matou taenga ki Hiruharama, ka koa nga teina ki a matou

Cebuano

Ug sa pag-abut namo sa Jerusalem, gidawat kami sa mga kaigsoonan uban sa kalipay.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

Na ka noho ia ki a ratou, haereere atu ana, haereere mai ana i Hiruharama

Cebuano

Ug siya nahisulod-gula uban kanila didto sa Jerusalem,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

Ka noho tonu ia a Hura ake ake, a Hiruharama, a tera whakatupuranga, tera whakatupuranga

Cebuano

Apan ang Juda magapabilin sa walay katapusan, ug ang Jerusalem pagapuy-an gikan sa kaliwatan hangtud sa kaliwatan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

He koraha kau ou pa tapu, he koraha a Hiona, kua ururuatia a Hiruharama

Cebuano

Ang imong mga ciudad nga balaan nangahimo nga kamingawan, ang Sion nahimo nga kamingawan, ang Jerusalem nahimong usa ka biniyaan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

E te tama a te tangata, meinga a Hiruharama kia mohio ki ana mea whakarihariha

Cebuano

Anak sa tawo, pahibaloa ang Jerusalem sa iyang mga dulumtanan;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK