Hai cercato la traduzione di pahuatanga da Maori a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Maori

Czech

Informazioni

Maori

pahuatanga

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Ceco

Informazioni

Maori

he pononga ranei a iharaira? he pononga i whanau ki te whare? he aha ia i waiho ai hei pahuatanga

Ceco

zdali otrok jest izrael? zdali man doma zplozený? pročež vydán jest v loupež?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

koia ahau i mea ai, kati te titiro ki ahau, ka nui toku tangi; kaua e tohe ki te whakamarie i ahau mo te pahuatanga o te tamahine a toku iwi

Ceco

protož jsem řekl: ponechejte mne, ať hořekuji s pláčem, a neusilujte mne těšiti nad popléněním dcerky lidu mého.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

na reira ka whakaora ahau i aku hipi; e kore ano ratou e waiho i muri nei hei pahuatanga; ka whakaritea ano e ahau te whakawa a tetahi hipi ki tetahi hipi

Ceco

protož vysvobodím stádo své, aby nebylo více v loupež, a souditi budu mezi dobytčetem a dobytčetem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a, e kore ratou e waiho i muri nei hei pahuatanga ma nga iwi, e kore hoki e kainga e te kirehe o te whenua; engari ka noho humarie ratou, te ai he kaiwhakawehi

Ceco

i nebudou více loupeží národům, a zvěř zemská nebude jich žráti, ale bydliti budou bezpečně, aniž jich kdo přestraší.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

no te mea e rangona ana te reo tangi i hiona, ano to tatou pahuatanga! nui atu to tatou whakama, no te mea kua mahue i a tatou te whenua, no te mea kua turakina mai e ratou o tatou nohoanga

Ceco

hlas zajisté naříkání slyšeti z siona: jak jsme pohubeni! stydíme se náramně, že jsme ztratili zemi, že boří příbytky naše.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

mo reira ka ara he ngangau i roto i ou iwi, a ka pahuatia ou pa taiepa katoa, ka rite ki ta haramana pahuatanga i petearapere i te ra o te whawhai: ko te whaea, taia iho ratou ko nga tamariki, mongamonga ana

Ceco

protož povstane rozbroj mezi lidem tvým, i každá pevnost tvá zpuštěna bude, tak jako zpustil salman bet arbel v den boje; matky s syny rozrážíny budou.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

mo reira, na, kua totoro atu toku ringa ki a koe, a kua tukua koe e ahau hei pahuatanga ma nga iwi; ka hatepea atu koe e ahau i roto i nga iwi, ka huna ano koe e ahau i roto i nga whenua: ka whakangaromia koe e ahau; a ka mohio koe ko ihowa ahau

Ceco

protož aj, já vztáhnu ruku svou na tebe, a vydám tě v loupež národům, a vypléním tě z lidí, a vyhubím tě z zemí, i zahladím tě. tu zvíš, že já jsem hospodin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,759,310,675 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK