Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i te atua ano tenei kupu i te timatanga
この言は初めに神と共にあった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
otira ko te timatanga kau enei katoa o nga mamae
しかし、すべてこれらは産みの苦しみの初めである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ahakoa i iti tou timatanga, e nui noa atu tou whakamutunga
あなたの初めは小さくあっても、あなたの終りは非常に大きくなるであろう。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he mea hanga na te atua i te timatanga te rangi me te whenua
はじめに神は天と地とを創造された。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i te timatanga te kupu, i te atua te kupu, ko te atua ano te kupu
初めに言があった。言は神と共にあった。言は神であった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nana nei i mea kia mohiotia enei mea katoa no te timatanga ra ano o te ao
世の初めからこれらの事を知らせておられる主が、こう仰せになった』。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nonamata riro ahau i whakaritea ai, no te timatanga, no mua atu i te whenua
いにしえ、地のなかった時、初めに、わたしは立てられた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko koutou ano hoki hei kaiwhakaatu, no te mea i ahau koutou no te timatanga iho ra ano
あなたがたも、初めからわたしと一緒にいたのであるから、あかしをするのである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i te timatanga e hohoro mai pea te taonga; e kore ia tona mutunga e whakapaingia
初めに急いで得た資産は、その終りがさいわいでない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i a ihowa ahau, no te timatanga ra ano o ona ara, no mua atu i ana mahi o nehera
主が昔そのわざをなし始められるとき、そのわざの初めとして、わたしを造られた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
waihoki ko tatou, i te mea e tamariki ana, he pononga tatou na nga mea timatanga o te ao
それと同じく、わたしたちも子供であった時には、いわゆるこの世のもろもろの霊力の下に、縛られていた者であった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko tenei marama hei marama timatanga ki a koutou: hei timatanga tenei mo nga marama o to koutou tau
「この月をあなたがたの初めの月とし、これを年の正月としなさい。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i te mea kahore ano i hanga noatia e ia te whenua, me nga parae, me te timatanga o te puehu o te ao
すなわち神がまだ地をも野をも、地のちりのもとをも造られなかった時である。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kei taua wa hoki te whiu nui, kahore ona rite mai o te timatanga o te ao a mohoa noa nei, e kore ano e pera a mua ake nei
その時には、世の初めから現在に至るまで、かつてなく今後もないような大きな患難が起るからである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me tenei ano, nau, e te ariki, i te timatanga i whakatakoto te whenua; he mahi ano nga rangi na ou ringa
さらに、「主よ、あなたは初めに、地の基をおすえになった。もろもろの天も、み手のわざである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na, ko nga meatanga a aha, o te timatanga, o muri, kua oti te tuhituhi ki te pukapuka o nga kingi o hura, o iharaira
見よ、アサの始終の行為は、ユダとイスラエルの列王の書にしるされている。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka mea ia ki a ratou, na te pakeke o o koutou ngakau i tukua ai koutou e mohi kia whakarere i a koutou wahine: i te timatanga iho ia kahore i pena
イエスが言われた、「モーセはあなたがたの心が、かたくななので、妻を出すことを許したのだが、初めからそうではなかった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na, ka titiro ia ki a amareke, a ka ara tana ki pepeha, ka mea, ko amareke te timatanga o nga iwi; ko tona whakamutunga ia he whakangaromanga
バラムはまたアマレクを望み見て、この託宣を述べた。「アマレクは諸国民のうちの最初のもの、しかし、ついに滅び去るであろう」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
heoi hoki mai ana a naomi raua tahi ko tana hunaonga, ko rutu moapi: hoki ana i te whenua o moapa; a haere ana ki peterehema i te timatanga o te kotinga parei
こうしてナオミは、モアブの地から帰った嫁、モアブの女ルツと一緒に帰ってきて、大麦刈の初めにベツレヘムに着いた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na, tenei ano taku kupu ki a koe, e tai, ehara i te ture hou taku e tuhituhi atu nei ki a koe, engari ko tera i a tatou no te timatanga, kia aroha tatou tetahi ki tetahi
婦人よ。ここにお願いしたいことがある。それは、新しい戒めを書くわけではなく、初めから持っていた戒めなのであるが、わたしたちは、みんな互に愛し合おうではないか。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: