Hai cercato la traduzione di aue, no wai tena hui da Maori a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Maori

English

Informazioni

Maori

aue, no wai tena hui

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Inglese

Informazioni

Maori

ko wai tena

Inglese

or who's the day?

Ultimo aggiornamento 2024-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

no wai tenei

Inglese

whose is this?

Ultimo aggiornamento 2021-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ko wai tena rakau

Inglese

Ultimo aggiornamento 2021-06-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

no wai a tamaiti?

Inglese

ko wai tenei tamaiti

Ultimo aggiornamento 2022-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

no wai te whare i hanga

Inglese

no wai te whare i hanga

Ultimo aggiornamento 2023-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

no wai te matauranga mo te whare

Inglese

no wai te winiwini

Ultimo aggiornamento 2021-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na ka mea ia ki a ratou, no wai tenei ahua me te tuhituhinga

Inglese

and he saith unto them, whose is this image and superscription?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

i puaki ki a wai au kupu? no wai te wairua i puta mai ra i a koe

Inglese

to whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

mo nga tane he nui te ure, kei te pirangi au ki te rongo tae noa ki te makona, na wai tena waea mai ki a au ki konei

Inglese

for men with large penises, i want to hear until i'm satisfied, who called me here?

Ultimo aggiornamento 2022-04-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

kia kite ahau i tetahi pene. no wai tona ahua me te tuhituhinga? na ka whakahoki ratou, ka mea, no hiha

Inglese

shew me a penny. whose image and superscription hath it? they answered and said, caesar's.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ko te wai tena o meripa; i ngangau hoki nga tama a iharaira ki a ihowa ki reira, a meinga ana ratou hei whakatapu mona

Inglese

this is the water of meribah; because the children of israel strove with the lord, and he was sanctified in them.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

he reo no te tangi o nga hepara, he aue no nga metararahi o te kahui! no te mea e pahuatia ana e ihowa to ratou haerenga hipi

Inglese

a voice of the cry of the shepherds, and an howling of the principal of the flock, shall be heard: for the lord hath spoiled their pasture.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

mo konei whitikiria he kakahu taratara ki a koutou, e tangi, aue; no te mea kahore te muranga o to ihowa riri e tahuri atu i a tatou

Inglese

for this gird you with sackcloth, lament and howl: for the fierce anger of the lord is not turned back from us.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na ka unga karere a apanere ki a rawiri, he mea nana ake, hei ki atu, no wai te whenua? hei mea hoki, whakaritea tau kawenata ki ahau, nana, ko toku ringa hoki ki a koe hei mea i a iharaira katoa kia anga ki a koe

Inglese

and abner sent messengers to david on his behalf, saying, whose is the land? saying also, make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all israel unto thee.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ko wai tena tangata e ora nei, a e kore e kite i te mate? e mawhiti koia i a ia tona wairua i te kaha o te reinga? (hera

Inglese

what man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? selah.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,988,844 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK