Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
e te rangatira haere ra i te po
o lord, go to the great night of sleep
Ultimo aggiornamento 2022-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
moe mai ra te rangatira, moe mai
the prince slept, and slept
Ultimo aggiornamento 2021-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko wai e haere atu ki te hī ika i a koe?
who goes by
Ultimo aggiornamento 2021-08-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e rere mai te aroha te roimata mo tatou aitua haere atu ki te tupuna kua wehe atu i te po
love flows like tears for our misfortune to the grandfather who left in the night
Ultimo aggiornamento 2022-10-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
moe mai ra e te rangatira
Ultimo aggiornamento 2020-06-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
moe mai ra e te rangatira len
sleep from parent len
Ultimo aggiornamento 2021-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
haere atu ra e te rangatira trev arohanui me te whanau pani
departing the chief
Ultimo aggiornamento 2023-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nga mihi aroha ki koe me to whanau hoki e hoa. nga mihi mahana ki to mama. e te rangatira ko paki, haere atu ra ki te tuhonohono me o tatou tupuna ki tua o te arai. moe mai ra e te papa.
Ultimo aggiornamento 2023-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
takoto mai ra e te ariki, te rangatira
lie down
Ultimo aggiornamento 2020-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
moe mai ra e te kuia
grandmother sleep in peace
Ultimo aggiornamento 2023-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
moe mai ra e te koroua
sleep, grandmother
Ultimo aggiornamento 2022-05-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
moe moe mai ra haere ki te
sleep well then go to god
Ultimo aggiornamento 2020-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
moe mai ra e te rangimarie toku kuia
may my grandmother rest in peace
Ultimo aggiornamento 2022-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
haere atu ki te aroaro o te kuware, ina kahore e kitea e koe he ngutu matau ona
go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not in him the lips of knowledge.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na ka whakahoki a pita ki a ia, ka mea, e te ariki, ki te mea ko koe tena, kiia mai ahau kia haere atu ki a koe i runga i te wai
and peter answered him and said, lord, if it be thou, bid me come unto thee on the water.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
moe mai ra e te tuakana, me papa, me koro
sleep, brother
Ultimo aggiornamento 2022-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i runga ano i te tumanako atu ki te ora tonu, i whakaaria mai nei i mua atu o te ao e te atua e kore nei e teka
in hope of eternal life, which god, that cannot lie, promised before the world began;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na kei te raorao nga amareki me nga kanaani e noho ana. tahuri atu koutou apopo, haere atu ki te koraha, na te huarahi ki te moana whero
(now the amalekites and the canaanites dwelt in the valley.) to morrow turn you, and get you into the wilderness by the way of the red sea.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wehea hoki nga taonga parau kia rua nga wahi; ma te hunga i hapai i te pakanga, i haere atu ki te whawhai, ma te whakaminenga katoa ano
and divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ka mea nga akonga ki a ia, e te kaiwhakaako, i whai nga hurai i mua tata ake nei kia akina koe ki te kohatu; a e haere atu ana koe ki reira
his disciples say unto him, master, the jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: