Hai cercato la traduzione di he pai rawa te riwai pakapaka tuata... da Maori a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Maori

English

Informazioni

Maori

he pai rawa te riwai pakapaka tuatahi na te mea he

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Inglese

Informazioni

Maori

na te mea he mohio ahau

Inglese

i do not know what you are doing

Ultimo aggiornamento 2020-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

he pai ki te whakarongo atu ki a koe, he tino pai ahau, he tino harikoa mo taku koiora na te mea 2021 kua huri toku ora

Inglese

nice to hear from you, i’m really good and really happy for my bio because 2021 has changed my life

Ultimo aggiornamento 2021-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

i a ia i mea, he kawenata hou, kua whakatawhitotia e ia te mea tuatahi. na, ko te mea kua tawhitotia, kua koroheketia, ka tata te memeha

Inglese

in that he saith, a new covenant, he hath made the first old. now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

he pai ke te ringa ki i runga i te ata noho, i nga ringa ki e rua, ki te mea he ruha, he whai noa i te hau

Inglese

better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

kia puta tau mahi moku, e te atua, e te ariki, he whakaaro ki tou ingoa: na te mea he pai tau mahi tohu, whakaorangia ahau

Inglese

but do thou for me, o god the lord, for thy name's sake: because thy mercy is good, deliver thou me.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ehara ianei i te tika kia meatia e ahau taku e pai ai ki aku mea? he kino oti tou kanohi no te mea he pai ahau

Inglese

is it not lawful for me to do what i will with mine own? is thine eye evil, because i am good?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

a, i nga tau hua e whitu, me te mea he aohanga na te ringa te hua o te whenua

Inglese

and in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ae ra, e kore ana tamariki e tohungia e ahau; no te mea he tamariki ratou na te moepuku

Inglese

and i will not have mercy upon her children; for they be the children of whoredoms.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

a ka korero raua ki te whakaminenga katoa o nga tama a iharaira, ka mea, he whenua pai rawa te whenua i haerea nei, i tuteia nei e matou

Inglese

and they spake unto all the company of the children of israel, saying, the land, which we passed through to search it, is an exceeding good land.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

katahi ka whakanuia tenei raniera ki runga ake i nga rangatira nui, i nga ariki, no te mea he pai rawa te wairua i roto i a ia, a i whakaaro te kingi kia meinga ia hei rangatira mo te kingitanga katoa

Inglese

then this daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

i aua ra i te mea he nui rawa te mano, kahore hoki he kai ma ratou, ka karanga a ihu ki ana akonga, ka mea ki a ratou

Inglese

in those days the multitude being very great, and having nothing to eat, jesus called his disciples unto him, and saith unto them,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ano ra ko ehetere, ki te mea he pai ki ta te kingi, kia haere mai te kingi raua ko hamana aianei ki te hakari kua oti i ahau te taka mana

Inglese

and esther answered, if it seem good unto the king, let the king and haman come this day unto the banquet that i have prepared for him.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

tena ano kei a koe etahi ingoa ouou nei i harariha, kahore nei i poke o ratou kakahu; ka haereere tahi ena me ahau, he ma nga kakahu; no te mea he pai ratou

Inglese

thou hast a few names even in sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na ka mea a hohua ki a ratou, ki te mea he iwi nui koe, haere ki te ngahere tua ai he wahi mau i reira, i te whenua o nga perihi ratou ko nga repaima; ina hoki he kuiti rawa te whenua pukepuke o eparaima mou

Inglese

and joshua answered them, if thou be a great people, then get thee up to the wood country, and cut down for thyself there in the land of the perizzites and of the giants, if mount ephraim be too narrow for thee.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

a ka mea, ki te pai te kingi, ki te manakohia hoki ahau e ia, ki te mea he tika tenei mea ki to te kingi whakaaro, ki te mea he pai ahau ki tana titiro, me tuhituhi kia whakataka nga pukapuka i whakaaroa e hamana tama a hamerata akaki ana i tuhit uhi ai kia huna nga hurai i nga kawanatanga katoa a te kingi

Inglese

and said, if it please the king, and if i have found favour in his sight, and the thing seem right before the king, and i be pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by haman the son of hammedatha the agagite, which he wrote to destroy the jews which are in all the king's provinces:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

e whakawa ana ona upoko, he mea na te patipati, e whakaako ana ona tohunga, he mea na te utu; ko ona poropiti na te hiriwa i kite tikanga ai; otiia kei te whakawhirinaki ratou ki a ihowa, kei te mea, he teka ianei kei roto a ihowa i a tatou? e k ore tetahi he e pa ki a tatou

Inglese

the heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the lord, and say, is not the lord among us? none evil can come upon us.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na ka mea a honatana ki a rawiri, ko ihowa, ko te atua o iharaira, hei kaititiro; maku e rapu te whakaaro o toku papa i tenei wa pea apopo, i te toru ranei o nga ra: ki te mea he pai mo rawiri, e kore ianei ahau e tuku tonu atu, e whakaatu ki a koe

Inglese

and jonathan said unto david, o lord god of israel, when i have sounded my father about to morrow any time, or the third day, and, behold, if there be good toward david, and i then send not unto thee, and shew it thee;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,828,392 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK