Hai cercato la traduzione di ka tau pato da Maori a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Maori

English

Informazioni

Maori

ka tau pato

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Inglese

Informazioni

Maori

tau ka tau

Inglese

year to year

Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ka tau ka tau nga aka hoki mai ano

Inglese

just like that we back again to start the new year

Ultimo aggiornamento 2024-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ma au kupu hoki koe ka whakatikaia ai, ma au kupu ano ka tau ai te he ki a koe

Inglese

for by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

kauaka i te tauhou, kei whakakake, a ka tau to te rewera he ki a ia

Inglese

not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ka tangi, ka aue ona kuwaha; a ka mokemoke ia, ka tau ki te whenua

Inglese

and her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

i a pita ano e korero ana i enei kupu, ka tau iho te wairua tapu ki te hunga katoa e whakarongo ana ki te kupu

Inglese

while peter yet spake these words, the holy ghost fell on all them which heard the word.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

otiia ka koa nga ngakau o te hunga e riria ai tona he, ka tau iho ano hoki te manaaki pai ki runga ki a ratou

Inglese

but to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

tena ko te tangata e kohukohua ai te wairua tapu, e kore e murua tona hara a ake ake, engari ka tau te he ki a ia a ake ake

Inglese

but he that shall blaspheme against the holy ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

a, noku ka timata ki te korero, ka tau iho te wairua tapu ki a ratou, ka pera ano me ia ki a tatou i te timatanga

Inglese

and as i began to speak, the holy ghost fell on them, as on us at the beginning.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

a ki te mea kei reira te tama a te rangimarie, ka tau ta koutou rangimarie ki a ia: ki te kahore, e hoki ano ki a koutou

Inglese

and if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

kua rongo koutou, i korerotia ki nga tupuna, kaua e patu tangata; a ki te patu tangata tetahi, ka tau te he ki a ia

Inglese

ye have heard that it was said by them of old time, thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

me te kino hoki a nga tangata o hekeme, i whakautua katoatia e te atua ki runga ki o ratou matenga; a ka tau iho ki a ratou te kanga a iotama tama a ierupaara

Inglese

and all the evil of the men of shechem did god render upon their heads: and upon them came the curse of jotham the son of jerubbaal.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na ka tau te wairua o ihowa ki runga ki a iepeta, a ka haere ia puta noa i kireara, i manahi, i haere hoki puta noa i mihipe o kireara, a haere ana i mihipe o kireara ki nga tamariki a amona

Inglese

then the spirit of the lord came upon jephthah, and he passed over gilead, and manasseh, and passed over mizpeh of gilead, and from mizpeh of gilead he passed over unto the children of ammon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

a ka mohiotia tenei e nga tangata katoa e noho ana i epeha, e nga hurai ratou tahi ko nga kariki; a ka tau te wehi ki a ratou katoa, a whakanuia ana te ingoa o te ariki, o ihu

Inglese

and this was known to all the jews and greeks also dwelling at ephesus; and fear fell on them all, and the name of the lord jesus was magnified.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na ka haere ia ki reira, ki naioto o rama; a ka tau iho te wairua o te atua ki a ia ano hoki; na ka haere ia, me te poropiti haere, a tae noa ki naioto o rama

Inglese

and he went thither to naioth in ramah: and the spirit of god was upon him also, and he went on, and prophesied, until he came to naioth in ramah.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na ka mau ia ki etahi kau e rua, tapatapahia ana e ia; tukua ana ki nga rohe katoa o iharaira, he mea kawe na nga karere, a ka mea, ki te kahore tetahi e puta mai ki te aru i a haora, ki te aru hoki i a hamuera, ka peneitia ana kau. na ka tau te wehi o ihowa ki runga ki te iwi, a ka puta ratou ano he tangata kotahi

Inglese

and he took a yoke of oxen, and hewed them in pieces, and sent them throughout all the coasts of israel by the hands of messengers, saying, whosoever cometh not forth after saul and after samuel, so shall it be done unto his oxen. and the fear of the lord fell on the people, and they came out with one consent.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,955,038 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK