Hai cercato la traduzione di ka torui, ka wha da Maori a Inglese

Maori

Traduttore

ka torui, ka wha

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Inglese

Informazioni

Maori

toru ka wha

Inglese

year old

Ultimo aggiornamento 2018-12-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ka tahi, ka rua, ka toru, ka wha

Inglese

then, two, three, and four

Ultimo aggiornamento 2020-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

a, no ka wha tekau nga ra ka wha tekau nga po i nohopuku ai, muri iho ka hiakai

Inglese

and when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungred.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

a, ka wha tekau nga tau o ehau, ka tango ia i a iuriti tamahine a peeri hiti, hei wahine mana, rauako pahemata tamahine a erona hiti

Inglese

and esau was forty years old when he took to wife judith the daughter of beeri the hittite, and bashemath the daughter of elon the hittite:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ka mea a koroniria, ka wha nga ra inaianei tae mai ki tenei haora, e whakarite ana ahau i te inoinga o te iwa o nga haora i roto i toku whare; na, ko te tangata e tu ana i toku aroaro, kanapa tonu te kakahu

Inglese

and cornelius said, four days ago i was fasting until this hour; and at the ninth hour i prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ko te kupu tenei a ihowa: ka toru nei nga pokanga ketanga o ramahiku, ae ra, ka wha, na e kore e whakatahuritia atu e ahau te whiu mona; kua patua a wititia hoki e ratou a kireara ki nga patu rino

Inglese

thus saith the lord; for three transgressions of damascus, and for four, i will not turn away the punishment thereof; because they have threshed gilead with threshing instruments of iron:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ko te kupu tenei a ihowa: ka toru nei nga pokanga ketanga o kaha, ae ra, ka wha, na e kore e whakatahuritia atu e ahau te whiu mona: no te mea i whakaraua e ratou te iwi katoa, hei tuku atu ma ratou ki eroma

Inglese

thus saith the lord; for three transgressions of gaza, and for four, i will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to edom:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ko te kupu tenei a ihowa: ka toru nei nga pokanga ketanga o iharaira, ae ra, ka wha, na e kore e whakatahuritia atu e ahau te whiu mona; no te mea kua hokona e ratou te tangata tika ki te hiriwa, te rawakore ki nga hu e rua

Inglese

thus saith the lord; for three transgressions of israel, and for four, i will not turn away the punishment thereof; because they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

heoi inaianei kua whakaora a ihowa i ahau, kua pera me tana i korero ai, ka wha tekau ma rima enei tau, mai o te korerotanga a ihowa i tenei kupu ki a mohi, i a iharaira e haereere ana i te koraha: na, inaianei, ka waru tekau ma rima oku tau

Inglese

and now, behold, the lord hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the lord spake this word unto moses, while the children of israel wandered in the wilderness: and now, lo, i am this day fourscore and five years old.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ko te kupu tenei a ihowa: ka toru nei nga pokanga ketanga o hura, ae ra, ka wha, na e kore e whakatahuritia atu e ahau te whiu mona; no te mea kua whakahawea ratou ki te ture a ihowa, kihai hoki i pupuri i ana tikanga, a kua meinga ratou e a rato u korero teka kia kotiti ke, i whaia nei e o ratou matua

Inglese

thus saith the lord; for three transgressions of judah, and for four, i will not turn away the punishment thereof; because they have despised the law of the lord, and have not kept his commandments, and their lies caused them to err, after the which their fathers have walked:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,745,859,411 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK