Hai cercato la traduzione di ka whawhai ki root ki te awa da Maori a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Maori

English

Informazioni

Maori

ka whawhai ki root ki te awa

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Inglese

Informazioni

Maori

ka kaukau a tarawera ki te awa

Inglese

Ultimo aggiornamento 2021-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

kei te hikoi au ki te awa

Inglese

he's going to town

Ultimo aggiornamento 2023-03-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

kei te haere maua ki te awa kaukau

Inglese

we stopped swimming

Ultimo aggiornamento 2022-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

katahi a ihowa ka haere atu, ka whawhai ki aua iwi, ka rite ki te ra i whawhai ai ia i te ra o te tatauranga

Inglese

then shall the lord go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

kua totoro nei ona ringa ki te whawhai ki te atua, kua whakatoatoa nei i a ia ki te whawhai ki te kaha rawa

Inglese

for he stretcheth out his hand against god, and strengtheneth himself against the almighty.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ka kawea mai ano e ratou he ropu hei whawhai ki a koe, a ka akina koe ki te kohatu, ka werohia ki a ratou hoari, puta rawa

Inglese

they shall also bring up a company against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na huihui tahi ana ratou ki te whawhai ki a hohua ratou ko iharaira, kotahi tonu te whakaaro

Inglese

that they gathered themselves together, to fight with joshua and with israel, with one accord.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

a muri iho ka haere ki raro nga tamariki a hura ki te whawhai ki nga kanaani i noho i te whenua pukepuke i te tonga, i te mania

Inglese

and afterward the children of judah went down to fight against the canaanites, that dwelt in the mountain, and in the south, and in the valley.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na ka huihui nga tama a pineamine i roto i nga pa ki kipea, ka haere ki te whawhai ki nga tama a iharaira

Inglese

but the children of benjamin gathered themselves together out of the cities unto gibeah, to go out to battle against the children of israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

i haere mai hoki ahau ki te mea i te tangata kia whawhai ki tona papa, i te tamahine ki tona whaea, i te hunaonga wahine ki tona hungawai wahine

Inglese

for i am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

i whakatika ake nga kingi o te whenua, i huihui ngatahi nga rangatira, ki te whawhai ki te ariki raua ko tana karaiti

Inglese

the kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the lord, and against his christ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ka whakaangahia ano e ahau nga ihipiana ki nga ihipiana, a ka whawhai ratou ki tona teina, ki tona tuakana, ki tona hoa, ki tona hoa, te pa ki te pa, te kingitanga ki te kingitanga

Inglese

and i will set the egyptians against the egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, and kingdom against kingdom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

whakatika mai ana nga kingi o te whenua, runanga tahi ana nga ariki, ki te whawhai ki a ihowa, ki tana tangata hoki i whakawahi ai; me te ki ano

Inglese

the kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the lord, and against his anointed, saying,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

Ā tērā marama ka tū te whakataetae ā motu mō te waka ama ki te awa o ngaruroro mokotuararo ki rangatira e tū ai ki te tāone o waipureku mō ngā kura tuarua.

Inglese

ko te tino wawata, ka wikitōria mātou, ā, ka eke mātou ki te tūranga toa.

Ultimo aggiornamento 2022-06-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

kua oti ano ana rangatira hariata te whakahau e te kingi o hiria; i mea ia, kaua e whawhai ki te iti, ki te rahi; engari ki te kingi anake o iharaira

Inglese

now the king of syria had commanded the captains of the chariots that were with him, saying, fight ye not with small or great, save only with the king of israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

a ka rongo ia ki a tirihaka kingi o etiopia, ki te korero, kei te haere mai ki te whawhai ki a koe; na ka rongo ia, ka tono tangata ano ki a hetekia, ka mea

Inglese

and he heard say concerning tirhakah king of ethiopia, he is come forth to make war with thee. and when he heard it, he sent messengers to hezekiah, saying,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

e mate hoki nga ika i roto i te awa, a e piro te awa; a e anuanu nga ihipiana ki te inu i te wai o te awa

Inglese

and the fish that is in the river shall die, and the river shall stink; and the egyptians shall lothe to drink of the water of the river.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

e mea ana ki te ono o nga anahera, kei a ia nei te tetere, wetekina nga anahera tokowha e here ra i te awa nui, i uparati

Inglese

saying to the sixth angel which had the trumpet, loose the four angels which are bound in the great river euphrates.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

a maku e kukume atu ki a koe ki te awa, ki kihona a hihera rangatira o te ope a iapini, me ana hariata, me ona mano; ka hoatu ano hoki e ahau ki tou ringa

Inglese

and i will draw unto thee to the river kishon sisera, the captain of jabin's army, with his chariots and his multitude; and i will deliver him into thine hand.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

nana, huihui noa ratou, ehara ia i te mea naku: ko te tangata e huihui ana ki te whawhai ki a koe ka papahoro, he mea mou

Inglese

behold, they shall surely gather together, but not by me: whosoever shall gather together against thee shall fall for thy sake.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,974,865 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK