Hai cercato la traduzione di ki te mata o te whenua da Maori a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Maori

English

Informazioni

Maori

ki te mata o te whenua

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Inglese

Informazioni

Maori

whakahou te mata o te whenua

Inglese

renew the face of the earth

Ultimo aggiornamento 2024-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

te pito o te whenua

Inglese

the end of the earthkia whakakaha te hononga ki a papatūānuku

Ultimo aggiornamento 2022-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ki te whenua

Inglese

peace on eart

Ultimo aggiornamento 2021-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

he maunga rongo ki runga i te mata o te whenua,

Inglese

to the surface of the earth

Ultimo aggiornamento 2020-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

rangatahi o te whenua

Inglese

children of the land

Ultimo aggiornamento 2020-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

hei karu mo te mata o te po

Inglese

Ultimo aggiornamento 2023-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ka puta hoki ki nga tangata katoa e noho ana i te mata o te whenua katoa

Inglese

for as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na, he tangata mahaki rawa a mohi i nga tangata katoa o te mata o te whenua

Inglese

(now the man moses was very meek, above all the men which were upon the face of the earth.)

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na ka timata te tangata te tini haere ki runga ki te mata o te whenua, a ka whanau a ratou tamahine

Inglese

and it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

kei te mata kai ahau

Inglese

you are beautiful

Ultimo aggiornamento 2021-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na patua ana a amareke, ratou ko tona iwi, e hohua ki te mata o te hoari

Inglese

and joshua discomfited amalek and his people with the edge of the sword.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

kei te mata kai ahau?

Inglese

Ultimo aggiornamento 2021-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na ka tukua atu ano e ia he kukupa, kia kitea ai kua iti iho ranei nga wai i runga i te mata o te whenua

Inglese

also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na ka tahuri te mata o hetekia ki te pakitara, a ka inoi ki a ihowa

Inglese

then hezekiah turned his face toward the wall, and prayed unto the lord,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na whakamararatia atu ana ratou i reira e ihowa ki runga ki te mata o te whenua katoa: a mahue ake i a ratou te hanga i te pa

Inglese

so the lord scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

he iwi tapu hoki koe ki a ihowa, ki tou atua, a kua whiriwhiri a ihowa i a koe hei iwi mana, motuhake rawa i nga iwi katoa i te mata o te whenua

Inglese

for thou art an holy people unto the lord thy god, and the lord hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all the nations that are upon the earth.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

a tohatoha noa i reira te whawhai ki te mata katoa o te whenua: tokomaha atu o te iwi i pau i te ngahere i nga mea i pau i te hoari i taua ra

Inglese

for the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

kauaka ano hoki e hautopea atu tou aroha ki toku whare a ake ake: kauaka rawa, ina hautopea atu e ihowa nga hoariri katoa o rawiri i te mata o te whenua

Inglese

but also thou shalt not cut off thy kindness from my house for ever: no, not when the lord hath cut off the enemies of david every one from the face of the earth.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

whakaaro ki a rawiri, ki tau pononga: kaua e whakapeaua atu te mata o tau i whakawahi ai

Inglese

for thy servant david's sake turn not away the face of thine anointed.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

e te hunga tinihanga, e matau ana koutou ki te titiro ki te mata o te whenua, o te rangi; he aha koutou te matau ai ki te titiro ki tenei taima

Inglese

ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,058,171 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK