Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kia
Ultimo aggiornamento 2020-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kia tu
te mana hi
Ultimo aggiornamento 2023-08-15
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
kia ora!
thank you very much
Ultimo aggiornamento 2024-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kia rangatira
hello noble
Ultimo aggiornamento 2023-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kia ahatia!
so what!
Ultimo aggiornamento 2023-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tuwhera mai to manawa
open your breath
Ultimo aggiornamento 2019-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kei te tuwhera taku tatau
door is open
Ultimo aggiornamento 2024-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tuwhera mai to manawa ki te kaupapa o te ra
open your heart to the theme of the day
Ultimo aggiornamento 2023-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko tana papa pere he urupa tuwhera, he tangata marohirohi katoa ratou
their quiver is as an open sepulchre, they are all mighty men.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kia tuwhera kau a roto, me hanga e koe ki te papa: kia rite tau e hanga ai ki tera i whakakitea ki a koe ki te maunga
hollow with boards shalt thou make it: as it was shewed thee in the mount, so shall they make it.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tuwhera tonu o matou mangai ki a koutou, e nga koriniti, kua nui to matou ngakau
o ye corinthians, our mouth is open unto you, our heart is enlarged.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kua tuwhera mai nei he kuwaha rahi ki ahau, he mahi nui, a tera ano te tokomaha o te hunga tautohe
for a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a mauria ana ia, maka ana e ratou ki te poka: he tuwhera kau ano te poka, kahore he wai o roto
and they took him, and cast him into a pit: and the pit was empty, there was no water in it.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
okioki i te rangimarie teina ko o tupuna kei reira e tatari ana me te tuwhera o nga ringa ki a koe. kia tutaki ano taatau aroha tonu
rest in peace brother you ancestors are there waiting with open arms for you. until we meet again love always
Ultimo aggiornamento 2020-12-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na, ka poto katoa te iwi te iriiri, i a ihu kua oti te iriiri, a i a ia e inoi ana, ka tuwhera te rangi
now when all the people were baptized, it came to pass, that jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
katahi a hanaparata ka unga mai i tana tangata ki ahau, ko te rima o nga ngarenga mai, ko taua tikanga ano, he pukapuka tuwhera i tona ringa
then sent sanballat his servant unto me in like manner the fifth time with an open letter in his hand;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na kuhua ana e ia nga amo ki nga mowhiti i nga taha o te aata, hei amo; i hanga e ia te aata ki te papa, he mea tuwhera kau a roto
and he put the staves into the rings on the sides of the altar, to bear it withal; he made the altar hollow with boards.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nana, he wahine ou tangata i waenganui i a koe: ko nga kuwaha o tou whenua tuwhera pu ki ou hoariri; ka pau ou tutaki i te ahi
behold, thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open unto thine enemies: the fire shall devour thy bars.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; me tutaki te kuwaha o to roto marae e anga ana ki te rawhiti i nga ra mahi e ono; kia tuwhera ia i te hapati, kia tuwhera ano i te ra e kowhiti ai te marama
thus saith the lord god; the gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ka tuwhera tonu ano ou kuwaha: e kore e tutakina i te ao, i te po, kia kawea mai ai nga taonga o nga tauiwi ki a koe, kia arahina mai ai hoki o ratou kingi me ratou
therefore thy gates shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring unto thee the forces of the gentiles, and that their kings may be brought.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: