Hai cercato la traduzione di kiriata da Maori a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Maori

English

Informazioni

Maori

kiriata

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Inglese

Informazioni

Maori

kiriata filmfornofull tino

Inglese

filmfornofull film forno full

Ultimo aggiornamento 2023-11-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Maori

kua mutu te kiriata pai

Inglese

the good movie is over

Ultimo aggiornamento 2021-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

e mohiotia ia ana kiriata hou

Inglese

he is known for his new films

Ultimo aggiornamento 2022-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

e kore ahau e pai ki te kiriata

Inglese

i wouldn't be interested in film

Ultimo aggiornamento 2022-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

kare au i kite i a koe i nga kiriata

Inglese

i did not see you at the movies last night

Ultimo aggiornamento 2022-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

te purei i nga kiriata sexy iranian e 5

Inglese

پخش فیلم های سکسی ۵ ایرانی

Ultimo aggiornamento 2022-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

kei te haere au ki te matakitaki i te kiriata hq inaeanei

Inglese

i'm going to mere's house now

Ultimo aggiornamento 2021-11-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na ka haere a paraama i a paraka, a ka tae raua ki kiriata hutoto

Inglese

and balaam went with balak, and they came unto kirjath-huzoth.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ko nga tangata o kiriata tearimi, o kepira, o peeroto, e whitu rau e wha tekau ma toru

Inglese

the men of kirjath-jearim, chephirah, and beeroth, seven hundred forty and three.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na, he tama ano a hopara papa o kiriata tearimi; ko haroe, me tetahi taha o nga manaheti

Inglese

and shobal the father of kirjath-jearim had sons; haroeh, and half of the manahethites.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na ka haere atu ia i reira ki runga, ki nga tangata o repiri: na ko te ingoa o repiri i mua ko kiriata hepere

Inglese

and he went up thence to the inhabitants of debir: and the name of debir before was kirjath-sepher.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na ka haere atu ia i reira, ka whawhai kinga tangata o repiri; a, ko te ingoa o repiri i mua ko kiriata hepere

Inglese

and from thence he went against the inhabitants of debir: and the name of debir before was kirjath-sepher:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na ka mea a karepe, ko te tangata e patua ai a kiriata hepere, a ka horo i a ia, ka hoatu e ahau a akaha, taku tamahine hei wahine mana

Inglese

and caleb said, he that smiteth kirjath-sepher, and taketh it, to him will i give achsah my daughter to wife.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

i hoatu ano ki a ratou a kiriata arapa, ko taua arapa nei te papa o anaka, ara o heperona, i te whenua pukepuke o hura, me ona wahi o waho ake a tawhio noa

Inglese

and they gave them the city of arba the father of anak, which city is hebron, in the hill country of judah, with the suburbs thereof round about it.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

a i te nohoanga o te aaka ki kiriata tearimi, i te mea kua maha nga ra; e rua tekau hoki nga tau; na ka tangi te whare katoa o iharaira ki a ihowa

Inglese

and it came to pass, while the ark abode in kirjath-jearim, that the time was long; for it was twenty years: and all the house of israel lamented after the lord.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na ko te haerenga o rawiri ratou ko iharaira katoa ki paaraha, ara ki kiriata tearimi o hura, hei mau ake i reira i te aaka a te atua, a ihowa e noho nei i runga o nga kerupima, i huaina nei ki te ingoa

Inglese

and david went up, and all israel, to baalah, that is, to kirjath-jearim, which belonged to judah, to bring up thence the ark of god the lord, that dwelleth between the cherubims, whose name is called on it.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

a i hoatu e ia he wahi ki a karepe, ki te tama a iepune i roto i nga tama a hura, he mea ki mai hoki na ihowa ki a hohua, ko kiriata arapa, ara ko heperona, ko taua arapa nei te papa o anaka

Inglese

and unto caleb the son of jephunneh he gave a part among the children of judah, according to the commandment of the lord to joshua, even the city of arba the father of anak, which city is hebron.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na tera ano hoki tetahi tangata i poropiti i runga i te ingoa o ihowa, ko uriia tama a hemaia o kiriata tearimi; i poropiti ia i te he mo tenei pa, mo tenei whenua hoki, he penei ano me nga kupu katoa a heremaia

Inglese

and there was also a man that prophesied in the name of the lord, urijah the son of shemaiah of kirjath-jearim, who prophesied against this city and against this land according to all the words of jeremiah:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na te mahi tahi i nga wahanga e toru o a ratau taiohi, taiohi, pakeke hoki i raru ahau, he uaua ki te whai. i uaua ano ahau ki te marama ki nga korero kei tua o tenei kiriata na te mea ki ahau kaore i rahi nga whakautu i roto i te kiriata e ngawari ana te mohio.

Inglese

conclusion: relatives have a hard time talking. i think this film is a problem and i would be better off if the producers cut the film into three parts, the first being when the three girls were kids, the second being their teenage worlds, the last being port of onehunga.

Ultimo aggiornamento 2021-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,039,764 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK