Hai cercato la traduzione di ko rima miniti ki te toru karaka te wā da Maori a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Maori

English

Informazioni

Maori

ko rima miniti ki te toru karaka te wā

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Inglese

Informazioni

Maori

ko te whitu mineti mai i te toru karaka te wa

Inglese

it is five minutes to eight o'clock

Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:

Maori

i te kai ahau i te toru karaka i te ahiahi

Inglese

he was asleep at seven o'clock at night

Ultimo aggiornamento 2022-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

a te toru karaka kōrua waiata ai

Inglese

where is your momno

Ultimo aggiornamento 2022-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

kua tae ki te wā mō te kai kai

Inglese

at lunch time

Ultimo aggiornamento 2023-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

kua tae ki te wā hai waiata i nga whetū

Inglese

it's time to

Ultimo aggiornamento 2024-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

kia pai hoki te mutunga wiki e hoa,�� titiro whakamua ki te hoki mai, mā te wā..

Inglese

and good weekend friends, �� look forward to coming back, time..

Ultimo aggiornamento 2023-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

a i mea ia ki te iwi, kia takatu koutou i te toru o nga ra: kaua e whakatata atu ki te wahine

Inglese

and he said unto the people, be ready against the third day: come not at your wives.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

a, patata ki te toru haora i muri, ka tomo mai tana wahine, kihai hoki i mohio he aha te mea kua meatia

Inglese

and it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na ko ihu, i a ia i timata ai ki te whakaako, kei te toru tekau ona tau, a ki ta te tangata ki, he tama ia na hohepa, tama a heri

Inglese

and jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of joseph, which was the son of heli,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ngā mihi mō tēnei whakaaro pai ki te tangata mōhū nei. he aha ai? kia whakahokahokai te wā mō taku hui i te 10:00

Inglese

what is this heaven for what

Ultimo aggiornamento 2022-07-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

me kai i te rangi ano i whakaherea ai, i te aonga ake ano hoki: a ki te toe tetahi wahi ki te toru o nga ra, me tahu ki te ahi

Inglese

it shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

a ki te haere mai ia i te rua o nga mataaratanga, i te toru ranei, a ka rokohina mai e pera ana ano, ka koa aua pononga

Inglese

and if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na i te toru o nga tau ka haere iho a iehohapata kingi o hura ki raro, ki te kingi o iharaira

Inglese

and it came to pass in the third year, that jehoshaphat the king of judah came down to the king of israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

a, no ka tae a rawiri ratou ko ana tangata ki tikiraka i te toru o nga ra, na kua huaki nga amareki ki te tonga, ki tikiraka ano, patua ana a tikiraka e ratou, tahuna ake ki te ahi

Inglese

and it came to pass, when david and his men were come to ziklag on the third day, that the amalekites had invaded the south, and ziklag, and smitten ziklag, and burned it with fire;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

maha atu hoki i te toru rau nga pene te utu me i hokona tenei hinu, na ka hoatu ki te hunga rawakore. na ka amuamu ratou ki a ia

Inglese

for it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. and they murmured against her.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

nui ake tona kororia i to te toru tekau; otiia kihai ia i uru ki te tokotoru tuatahi. na meinga ana ia e rawiri hei rangatira mo ana kaitiaki

Inglese

he was more honourable than the thirty, but he attained not to the first three. and david set him over his guard.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na, nona te kororia nui o te toru tekau; otiia kihai ia i uru ki te tokotoru tuatahi. na meinga ana ia e rawiri hei rangatira mo ana kaitiaki

Inglese

behold, he was honourable among the thirty, but attained not to the first three: and david set him over his guard.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

a ka taka ki te toru o nga ra, i te ata, na, ka puta mai nga whatitiri, me nga uira, me te kapua matotoru i runga i te maunga, me te tangi o te tetere, tona nui na! a wiri katoa ana te hunga i te puni

Inglese

and it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceeding loud; so that all the people that was in the camp trembled.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

he puhoi a ihowa ki te riri, he nui tona atawhai, e muru ana i te kino, i te tutu, e kore rawa ano e tuku noa i te hunga he; e mea ana i te kino o nga matua kia tau ki nga tamariki, a te toru, te wha ra ano, o nga whakatupuranga

Inglese

the lord is longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

me tauhuihui ano hoki e te tangata pokekore te tangata poke i te toru o nga ra, i te whitu hoki o nga ra; a me pure ia e ia ano i te whitu o nga ra, ka horoi ai i ona kakahu, ka horoi ano hoki i a ia ki te wai, a i te ahiahi ka kore te poke

Inglese

and the clean person shall sprinkle upon the unclean on the third day, and on the seventh day: and on the seventh day he shall purify himself, and wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at even.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,287,482 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK