Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ko nga tama a riwai ko kerehona, ko kohata, ko merari
and the sons of levi; gershon, kohath, and merari.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko nga tama a riwai; ko kerehoma, ko kohata, ko merari
the sons of levi; gershom, kohath, and merari.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tama a itihara, tama a kohata, tama a riwai, tama a iharaira
the son of izhar, the son of kohath, the son of levi, the son of israel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hei te taha whaka te tonga o te tapenakara he puni mo nga hapu o nga tama a kohata
the families of the sons of kohath shall pitch on the side of the tabernacle southward.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko nga pa katoa o nga hapu o era atu o nga tama a kohata kotahi tekau me nga wahi o waho ake
all the cities were ten with their suburbs for the families of the children of kohath that remained.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko te mahi tenei ma nga tama a kohata i roto i te tapenakara o te whakaminenga, ko nga mea tino tapu
this shall be the service of the sons of kohath in the tabernacle of the congregation, about the most holy things:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko nga tama a kohata; ko amarama, ko itihara, ko heperona, ko utiere, tokowha
the sons of kohath; amram, ishar, hebron, and uzziel, four.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ko etahi o nga hapu o nga tama a kohata i a ratou etahi pa i o ratou rohe, no o te iwi o eparaima
and the residue of the families of the sons of kohath had cities of their coasts out of the tribe of ephraim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o nga tama a kohata; ko uriere, ko te rangatira, ratou ko ona teina kotahi rau e rua tekau
of the sons of kohath; uriel the chief, and his brethren an hundred and twenty:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
taua nga tama a kohata, i roto i nga tama a riwai, tenei hapu, tenei hapu o ratou, i nga whare o o ratou matua
take the sum of the sons of kohath from among the sons of levi, after their families, by the house of their fathers,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na i riro i nga hapu o nga tama a kohata, i nga riwaiti, ara i era atu o nga tama a kohata, he mea rota, nga pa no roto i to te iwi o eparaima
and the families of the children of kohath, the levites which remained of the children of kohath, even they had the cities of their lot out of the tribe of ephraim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na kohata hoki te hapu o nga amarami, me te hapu o nga itihari, me te hapu o nga heperoni, me te hapu o nga utieri: ko ng hapu enei o nga kohati
and of kohath was the family of the amramites, and the family of the izeharites, and the family of the hebronites, and the family of the uzzielites: these are the families of the kohathites.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na i riro i era atu o nga tama a kohata tekau nga pa, he mea rota, no roto i o nga hapu o te iwi o eparaima, no roto i o te iwi o rana, no roto hoki i o tetahi taanga o te iwi o manahi
and the rest of the children of kohath had by lot out of the families of the tribe of ephraim, and out of the tribe of dan, and out of the half tribe of manasseh, ten cities.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka tango tangata a koraha tama a itihara, tama a kohata, tama a riwai, ratou ko ratana, ko apirama, tama a eriapa, ko ono hoki, tama a perete, he tama na reupena
now korah, the son of izhar, the son of kohath, the son of levi, and dathan and abiram, the sons of eliab, and on, the son of peleth, sons of reuben, took men:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko nga hapu enei o nga riwaiti: ko te hapu o nga ripini, ko te hapu o nga heperoni, ko te hapu o nga mahari, ko te hapu o nga muhi, ko te hapu o nga korati. a whanau ake ta kohata ko amarama
these are the families of the levites: the family of the libnites, the family of the hebronites, the family of the mahlites, the family of the mushites, the family of the korathites. and kohath begat amram.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: