Hai cercato la traduzione di mā wai ngā pipi e kohikohi? da Maori a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Maori

English

Informazioni

Maori

mā wai ngā pipi e kohikohi?

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Inglese

Informazioni

Maori

mā wai e ārahi?

Inglese

who will lead the haka?

Ultimo aggiornamento 2023-06-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

mā wai te karanga e karanga?

Inglese

tipi's father can see what's going on in the corner

Ultimo aggiornamento 2022-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ko wai ngā kuia?

Inglese

the boy is calle

Ultimo aggiornamento 2021-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ko wai ngā kaumatua?

Inglese

who are the elders?

Ultimo aggiornamento 2024-06-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

mā wai te karakia

Inglese

i'm bored

Ultimo aggiornamento 2024-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ko wai ngā tūpuna o māka?

Inglese

ture

Ultimo aggiornamento 2021-08-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ko wai ngā mātua o moko

Inglese

who are moko's parents?

Ultimo aggiornamento 2022-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

kei roto i te wai ngā hue.

Inglese

the gourds are in the water.

Ultimo aggiornamento 2021-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ko wai ngā mātua o rāpata

Inglese

who were rapata's parents?

Ultimo aggiornamento 2022-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ko wai ngā mokopuna o tō whānau

Inglese

how old

Ultimo aggiornamento 2017-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ko ihowa hei hanga i hiruharama: mana hoki nga whati o iharaira e kohikohi

Inglese

the lord doth build up jerusalem: he gathereth together the outcasts of israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

heoi e mahi kai ana mana i te raumati, e kohikohi ana i te kai mana i te kotinga witi

Inglese

provideth her meat in the summer, and gathereth her food in the harvest.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

e whakapono atu ranei koe mana au hua e whakahoki mai; mana e kohikohi mai ki tau patunga witi

Inglese

wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

a, i nga tama a iharaira i te koraha, ka kitea tetahi tangata e kohikohi rakau ana i te ra hapati

Inglese

and while the children of israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath day.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

he nui te purapura e kawea atu e koe ki te mara, a he iti tau e kohikohi mai ai; ka pau hoki i te mawhitiwhiti

Inglese

thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather but little in; for the locust shall consume it.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ko te tangata ehara i te hoa noku, he hoariri ia ki ahau; ko te tangata kahore e kohikohi tahi maua, e titaritari ana

Inglese

he that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na ka kawea ia e nga tangata, i kite ra i a ia e kohikohi ana i nga rakau, ki a mohi raua ko arona, a ki te whakaminenga katoa

Inglese

and they that found him gathering sticks brought him unto moses and aaron, and unto all the congregation.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na ka whakahoki tona ariki, ka mea ki a ia, pononga kino, pononga mangere, i matau koe e kokoti ana ahau i te wahi kihai i ruia e ahau, e kohikohi ana i te wahi kihai i whakatitaria e ahau

Inglese

his lord answered and said unto him, thou wicked and slothful servant, thou knewest that i reap where i sowed not, and gather where i have not strawed:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na ka mea ia, e ora ana a ihowa, tou atua, kahore aku keke; engari he kutanga paraoa i roto i te oko, me tetahi hinu, he iti nei, i roto i te ipu, e kohikohi ana ano tenei ahau i nga rakau e rua, kia haere ai ahau ki te taka i taua mea ma maua k o taku tama, mo ta maua kai atu, ka mate ai

Inglese

and she said, as the lord thy god liveth, i have not a cake, but an handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse: and, behold, i am gathering two sticks, that i may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,688,970 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK