Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
me koura parakore ano ona kuku me ona oko ngarahu
and the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kua ata ngarahu ratou ki tau iwi, e whakatakoto korero ana hoki ratou mo au mea huna
they have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka ai te ngarahu pai hei tiaki i a koe, te ngakau mohio hei pupuri i a koe
discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rite tonu ki te whakakai koura i te ihu o te poaka te wahine ataahua kahore nei ona ngarahu pai
as a jewel of gold in a swine's snout, so is a fair woman which is without discretion.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko te ngarahu tupato ka pupuri i tona riri; a hei whakakororia mona te whakarere noa iho i te he
the discretion of a man deferreth his anger; and it is his glory to pass over a transgression.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hei hoatu i te ngakau tupato ki nga kuware, i te matauranga, i te ngarahu pai ki te taitamariki
to give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he waro ki nga ngarahu wera, he wahie ki te ahi; he pera te tangata totohe ki te tahu i te ngangare
as coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka mea a iharaira, he aha koutou i ngarahu kino ai ki ahau, i whakaatu ai ki taua tangata he teina ano to koutou
and israel said, wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ki taku, ko tau ngarahu, me tou kaha mo te whawhai he kupu noa iho. ko wai tou whakawhirinakitanga, i whakakeke ai koe ki ahau
i say, sayest thou, (but they are but vain words) i have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kua meinga e ahau, e te whakaaro nui, ko te ngarahu pai hei nohoanga moku, e kitea ana e ahau te mohio me te ata whakaaro
i wisdom dwell with prudence, and find out knowledge of witty inventions.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka tu kau, whakaturia ki runga ki ona ngarahu, kia mahana ai, kia wera ai tona parahi, kia rewa ai tona poke i roto, kia poto ai te waikura
then set it empty upon the coals thereof, that the brass of it may be hot, and may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the scum of it may be consumed.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e mea na koe, otiia he mea ngutu kau, tenei te ngarahu tika, te kaha mo te whawhai. na e whakawhirinaki ana koe ki a wai, i whakakeke ai koe ki ahau
thou sayest, (but they are but vain words,) i have counsel and strength for the war. now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me hanga ano ona takotoranga mo ona pungarehu, me ona koko pungarehu, me ona peihana, me ona matau, me ona oko ngarahu: me hanga ona mea katoa ki te parahi
and thou shalt make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his basons, and his fleshhooks, and his firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a, ka oti ia te karanga, ka timata a tereturu te whakawa, ka mea, i te mea nau i hua ai te rangimarie ki a matou, he ata ngarahu hoki nau i whakatikatikaina ai nga kino ki tenei iwi
and when he was called forth, tertullus began to accuse him, saying, seeing that by thee we enjoy great quietness, and that very worthy deeds are done unto this nation by thy providence,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mangu iho to ratou mata i tetahi ngarahu; kahore ratou e mohiotia i nga ara: piri tonu o ratou kiri ki o ratou wheua; kua memenge, kua rite ki te rakau
their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nana, ka rite ratou ki te kakau witi, ka wera i te ahi; e kore ratou e ora i te ngaunga a te ahi: ehara i te ngarahu hei whakamahanatanga, ehara hoki i te ahi hei painatanga
behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko nga kapu, ko nga paepae ngarahu, ko nga peihana, ko nga pata, ko nga turanga rama, ko nga koko, ko nga oko; ko nga mea i hanga ki te koura, he koura, ko nga mea i hanga ki te hiriwa, he hiriwa, i maua katoatia atu e te rangatira o nga kaitiak i
and the basons, and the firepans, and the bowls, and the caldrons, and the candlesticks, and the spoons, and the cups; that which was of gold in gold, and that which was of silver in silver, took the captain of the guard away.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: