Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no hea koe?
i'm fine
Ultimo aggiornamento 2021-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no hea ia
where are you
Ultimo aggiornamento 2020-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no hea ana koe?
where are you from
Ultimo aggiornamento 2020-07-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no hea a kiri
where are you from
Ultimo aggiornamento 2020-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no hea to matua
where are their parents
Ultimo aggiornamento 2020-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no hea kore, e hoa
out of nowhere, my friend
Ultimo aggiornamento 2022-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no hea koutou e noho
where are you from?
Ultimo aggiornamento 2023-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ae! kei hea ahau inaianei.
where it's now
Ultimo aggiornamento 2023-08-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no hea keo i te kainga
your place is yours
Ultimo aggiornamento 2023-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no hea koe i poop whakamutunga ai
when did you poop last
Ultimo aggiornamento 2023-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ahakoa no hea mai koe ka whawhai tonu matou mou
no matter where you come from, we will always fight for you
Ultimo aggiornamento 2020-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kia marama ai taku whanau ko te maarama ki hea ahau. ko koutou ia ka mohio ki ahau
to understand my whanau is to understand where i come from. then you will know about me
Ultimo aggiornamento 2020-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no tawhiti no tata no te whenua o te atua tatou ahakoa no hea mai koe ka whawhai tonu matou mou
we are not far away from the land of our god
Ultimo aggiornamento 2018-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na ka mea a hakopa ki a ratou, e oku tuakana, no hea koutou? a ka mea ratou, no harana matou
and jacob said unto them, my brethren, whence be ye? and they said, of haran are we.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no hea nga pakanga me nga ngangaretanga i roto i a koutou? he teka ianei no tenei, no o koutou hiahia e whawhai ana i roto i o koutou wahi
from whence come wars and fightings among you? come they not hence, even of your lusts that war in your members?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na ko te meatanga a ana akonga ki a ia, no hea a tatou taro i te koraha, e makona ai tenei ope nui
and his disciples say unto him, whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na ka haere mai nga pononga a taua rangatira, ka mea ki a ia, e mara, kihai ianei koe i rui i te purapura pai ki tau mara? no hea ra ona taru
so the servants of the householder came and said unto him, sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ka mea te wahine ki a ia, e kara, kahore au mea hei utu wai, he hohonu ano te puna: no hea tena wai ora au
the woman saith unto him, sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?
Ultimo aggiornamento 2023-09-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ehara taku e korero nei i te mea mo te rawakore: kua ako hoki ahau, ahakoa kei hea ahau e noho ana, kia tatu toku ngakau i reira
not that i speak in respect of want: for i have learned, in whatsoever state i am, therewith to be content.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na ka mea a haora, neke mai, e nga rangatira katoa o te iwi: kia mohio ai, kia kite ai koutou no hea tenei hara i tenei ra
and saul said, draw ye near hither, all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: