Hai cercato la traduzione di tino pai te waiata i taku ipo da Maori a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Maori

English

Informazioni

Maori

tino pai te waiata i taku ipo

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Inglese

Informazioni

Maori

tino pai te ako i te reo

Inglese

Ultimo aggiornamento 2021-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

tino pai te mahi

Inglese

love your work

Ultimo aggiornamento 2022-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

kia pai te mahi i taku tamaiti pēpi

Inglese

count one to ten in maori

Ultimo aggiornamento 2023-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

he tino pai te kai

Inglese

the food is very go

Ultimo aggiornamento 2020-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

tino pai te mahi e hoa

Inglese

awesome very well done

Ultimo aggiornamento 2020-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

tino pai te mahi kōtiro ātaahua

Inglese

i support you girl

Ultimo aggiornamento 2023-05-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

e tino pai te ra mokopuna o tama kororiko

Inglese

Ultimo aggiornamento 2020-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

he wāhi tino pai te pokapū pōro kupenga whangarei hai tākaro i te pōro kupenga.

Inglese

the whangarei netball centre is a great place for people to play netball.

Ultimo aggiornamento 2023-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

pai ahau me tino pai te ra i tenei whenua me pai raua hoko to fb..chur me pai to ra

Inglese

i'm good that in this country and good and buy your fb vlogs.. chur me good your day

Ultimo aggiornamento 2024-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

i tetahi ra ko te taniwha te waiata tino pai a tana tamahine

Inglese

one day a taniwha is his daughter's favourite song

Ultimo aggiornamento 2021-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

e tino whakakake ana ahau ki a koe taku moko kua tino pai te mahi a koe

Inglese

well done my moko you have worked so hard well done

Ultimo aggiornamento 2023-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

e hiahia ana koe kia tino pai rawa atu koe mo te wā heke. he tino pai te mahi ki a koe.

Inglese

wishing you all the very best for the future. it has been great working with you. wishing you all the very best for the years ahead.

Ultimo aggiornamento 2024-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

e mau ki te hapa, taiawhiotia te pa, e te wahine kairau i warewaretia nei; kia pai te waiata, kia maha nga waiata, kia maharatia ai koe

Inglese

take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ka rawe e hoa rangatira! tino ataahua tou tamahine me tou mokopuna. ae tino pai te ra o te mama. arohanui

Inglese

will be very friendly

Ultimo aggiornamento 2020-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

kua tae ki te wā hai hiahia pai ki a koe. e hiahia ana mātau katoa kia tino pai rawa atu koe mo nga tau ki mua. he tino pai te mahi ki a koe.

Inglese

it is time to wish you well for the future . we all wish you all the very best for the years ahead. it has been great working with you.

Ultimo aggiornamento 2024-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na, he koroka rinena pai te kakahu o rawiri, o nga riwaiti katoa i amohia ai te aaka, o nga kaiwaiata, o kenainia ano, o te rangatira o te waiata, me nga kaiwaiata hoki. he epora rinena ano to rawiri

Inglese

and david was clothed with a robe of fine linen, and all the levites that bare the ark, and the singers, and chenaniah the master of the song with the singers: david also had upon him an ephod of linen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

nana, ki a ratou, e rite ana koe ki te waiata roreka a te reo pai, a te tangata he pai te rangi o tana mea whakatangi; e rongo ana hoki ratou ki au kupu, kahore ia e mahi

Inglese

and, lo, thou art unto them as a very lovely song of one that hath a pleasant voice, and can play well on an instrument: for they hear thy words, but they do them not.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

ko enei katoa he mea whakamahi na to ratou papa ki te waiata i te whare o ihowa i runga i nga himipora, i te hatere, i te hapa, hei mahi ki te whare o te atua, hei pera ano me ta te kingi i ki ai ki a ahapa, ki a ierutunu, ki a hemana

Inglese

all these were under the hands of their father for song in the house of the lord, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of god, according to the king's order to asaph, jeduthun, and heman.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

na, i te tainga o te kawa o te taiepa o hiruharama, i rapua nga riwaiti i o ratou wahi katoa, i meatia kia kawea ki hiruharama, kia taia hoki te kawa i runga i te koa, i te whakawhetai, i te waiata, i te himipora, i te hatere, i te hapa

Inglese

and at the dedication of the wall of jerusalem they sought the levites out of all their places, to bring them to jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, with cymbals, psalteries, and with harps.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Maori

he kakahu etahi mo te hoko. he mea etahi hei titiro. i titiro au ki te raera me te poi. i pai ahau ki tenei. ko etahi tamariki i waiata. i kapa haka ratou. ko nga tamariki mai i te kura o salford me te kura a st theresa. ka waiata ratou e rima nga waiata. i waiata ratou i te waiata a matariki. i pai ahau ki te whakarongo ki taua waiata. kihai ahau i pai ki te makariri. hokona mai e au etahi kai hei kai. i hiakai ahau. i kai ahau i te pihikete me te kirikiri. he pizza me te kirikiri toku teina. he ra ahuareka. ka haere ahau i te tau i muri mai.

Inglese

there were some clothes to buy. there were some things to look at. i looked at flax weaving and poi making. i enjoyed this. some children sang songs. they did kapa haka. the children were from salford school and st theresa’s school. they sang five songs. they sang the matariki song. i liked listening to that song. i didn’t enjoy the cold. i bought some food to eat. i was hungry. i ate a burger and ice cream. my brother had pizza and ice cream. it was a fun day. i will go next year.

Ultimo aggiornamento 2018-08-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,028,915,379 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK