Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tino pai te ako i te reo
Last Update: 2021-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tino pai te mahi
love your work
Last Update: 2022-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia pai te mahi i taku tamaiti pēpi
count one to ten in maori
Last Update: 2023-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he tino pai te kai
the food is very go
Last Update: 2020-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tino pai te mahi e hoa
awesome very well done
Last Update: 2020-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tino pai te mahi kōtiro ātaahua
i support you girl
Last Update: 2023-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e tino pai te ra mokopuna o tama kororiko
Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he wāhi tino pai te pokapū pōro kupenga whangarei hai tākaro i te pōro kupenga.
the whangarei netball centre is a great place for people to play netball.
Last Update: 2023-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pai ahau me tino pai te ra i tenei whenua me pai raua hoko to fb..chur me pai to ra
i'm good that in this country and good and buy your fb vlogs.. chur me good your day
Last Update: 2024-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i tetahi ra ko te taniwha te waiata tino pai a tana tamahine
one day a taniwha is his daughter's favourite song
Last Update: 2021-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e tino whakakake ana ahau ki a koe taku moko kua tino pai te mahi a koe
well done my moko you have worked so hard well done
Last Update: 2023-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e mau ki te hapa, taiawhiotia te pa, e te wahine kairau i warewaretia nei; kia pai te waiata, kia maha nga waiata, kia maharatia ai koe
take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka rawe e hoa rangatira! tino ataahua tou tamahine me tou mokopuna. ae tino pai te ra o te mama. arohanui
will be very friendly
Last Update: 2020-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na, he koroka rinena pai te kakahu o rawiri, o nga riwaiti katoa i amohia ai te aaka, o nga kaiwaiata, o kenainia ano, o te rangatira o te waiata, me nga kaiwaiata hoki. he epora rinena ano to rawiri
and david was clothed with a robe of fine linen, and all the levites that bare the ark, and the singers, and chenaniah the master of the song with the singers: david also had upon him an ephod of linen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nana, ki a ratou, e rite ana koe ki te waiata roreka a te reo pai, a te tangata he pai te rangi o tana mea whakatangi; e rongo ana hoki ratou ki au kupu, kahore ia e mahi
and, lo, thou art unto them as a very lovely song of one that hath a pleasant voice, and can play well on an instrument: for they hear thy words, but they do them not.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko enei katoa he mea whakamahi na to ratou papa ki te waiata i te whare o ihowa i runga i nga himipora, i te hatere, i te hapa, hei mahi ki te whare o te atua, hei pera ano me ta te kingi i ki ai ki a ahapa, ki a ierutunu, ki a hemana
all these were under the hands of their father for song in the house of the lord, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of god, according to the king's order to asaph, jeduthun, and heman.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na, i te tainga o te kawa o te taiepa o hiruharama, i rapua nga riwaiti i o ratou wahi katoa, i meatia kia kawea ki hiruharama, kia taia hoki te kawa i runga i te koa, i te whakawhetai, i te waiata, i te himipora, i te hatere, i te hapa
and at the dedication of the wall of jerusalem they sought the levites out of all their places, to bring them to jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, with cymbals, psalteries, and with harps.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he kakahu etahi mo te hoko. he mea etahi hei titiro. i titiro au ki te raera me te poi. i pai ahau ki tenei. ko etahi tamariki i waiata. i kapa haka ratou. ko nga tamariki mai i te kura o salford me te kura a st theresa. ka waiata ratou e rima nga waiata. i waiata ratou i te waiata a matariki. i pai ahau ki te whakarongo ki taua waiata. kihai ahau i pai ki te makariri. hokona mai e au etahi kai hei kai. i hiakai ahau. i kai ahau i te pihikete me te kirikiri. he pizza me te kirikiri toku teina. he ra ahuareka. ka haere ahau i te tau i muri mai.
there were some clothes to buy. there were some things to look at. i looked at flax weaving and poi making. i enjoyed this. some children sang songs. they did kapa haka. the children were from salford school and st theresa’s school. they sang five songs. they sang the matariki song. i liked listening to that song. i didn’t enjoy the cold. i bought some food to eat. i was hungry. i ate a burger and ice cream. my brother had pizza and ice cream. it was a fun day. i will go next year.
Last Update: 2018-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: