Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
na konei hoki nga kaumatua i korerotia paitia ai
in hac enim testimonium consecuti sunt sene
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
koia ona matua i mea ai, he kaumatua ia; ui atu ki a ia
propterea parentes eius dixerunt quia aetatem habet ipsum interrogat
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko nga kaumatua i nga kuwaha kua kore, me te waiata hoki a nga taitama
senes de portis defecerunt iuvenes de choro psallentiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka haere a mohi ki roto ki te puni, a ia me nga kaumatua o iharaira
reversusque est moses et maiores natu israhel in castr
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e mohiotia ana tana tane i nga kuwaha, ina noho tahi ia ki nga kaumatua o te whenua
nun nobilis in portis vir eius quando sederit cum senatoribus terra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kei a matou nga upoko hina ratou tahi ko nga tino koroheke, kaumatua rawa ake i tou papa
et senes et antiqui sunt in nobis multo vetustiores quam patres tu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pera ana hoki ratou, tukua atu ana ki nga kaumatua ma te ringa o panapa raua ko haora
quod et fecerunt mittentes ad seniores per manus barnabae et saul
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a i te waru o nga ra ka karangatia e mohi a arona ratou ko ana tama, ko nga kaumatua o iharaira
facto autem octavo die vocavit moses aaron et filios eius ac maiores natu israhel dixitque ad aaro
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a, ka takiri te ata, ka runanga nga tohunga nui katoa me nga kaumatua o te iwi mo ihu kia whakamatea
mane autem facto consilium inierunt omnes principes sacerdotum et seniores populi adversus iesum ut eum morti traderen
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na me puta mai ou kaumatua me ou kaiwhakawa, ka whanganga atu ki nga pa i tetahi taha o te tupapaku, i tetahi taha
egredientur maiores natu et iudices tui et metientur a loco cadaveris singularum per circuitum spatia civitatu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaua e whakarongo ki te whakawa mo te kaumatua, kia puta ra ano i nga mangai o etahi kaiwhakaatu tokorua, tokotoru ranei
adversus presbyterum accusationem noli recipere nisi sub duobus et tribus testibu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka korero a apanere ki nga kaumatua o iharaira, ka mea, i rapu koutou i a rawiri i mua ake nei hei kingi mo koutou
sermonem quoque intulit abner ad seniores israhel dicens tam heri quam nudius tertius quaerebatis david ut regnaret super vo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a, i te whawhaitanga a nga tamariki a amona ki a iharaira, na ka haere nga kaumatua o kireara ki te tiki i a iepeta i te whenua o topo
quibus acriter instantibus perrexerunt maiores natu de galaad ut tollerent in auxilium sui iepthae de terra to
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
otiia whakarerea ake e ia te whakaaro i whakatakotoria mana e nga kaumatua, a runanga ana ki nga taitama i kaumatua ngatahi nei me ia, i tu nei ki tona aroaro
at ille reliquit consilium senum et cum iuvenibus tractare coepit qui cum eo nutriti fuerant et erant in comitatu illiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e oku teina, aua o koutou mahara e whakatupu tamariki; ko te mauahara ia, tena hei kohungahunga koutou, engari ko nga mahara kia kaumatua
fratres nolite pueri effici sensibus sed malitia parvuli estote sensibus autem perfecti estot
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ka oho mai tetahi o nga kaumatua, ka mea mai ki ahau, ko enei i whakakakahuria nei ki nga kakahu ma, ko wai ra? a i haere mai ratou i hea
et respondit unus de senioribus dicens mihi hii qui amicti sunt stolis albis qui sunt et unde venerun
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
whakarongo ki tenei, e nga kaumatua, kia whai taringa, e nga tangata katoa o te whenua. i o koutou ra ranei tenei, i nga ra ranei o o koutou matua
audite hoc senes et auribus percipite omnes habitatores terrae si factum est istud in diebus vestris aut in diebus patrum vestroru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kua wehewehea ratou e te riri o ihowa: e kore ia e titiro ki a ratou i muri nei: kihai ratou i whakaaro ki nga kanohi o nga tohunga, kihai i manako ki nga kaumatua
fe facies domini divisit eos non addet ut respiciat eos facies sacerdotum non erubuerunt neque senum miserti sun
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka tae mai te aitua ki runga ki te aitua, te rongo ki runga ki te rongo: a ka rapua e ratou ta te poropiti whakakitenga; heoi ka whakakahoretia te ture i te tohunga, te whakaaro i nga kaumatua
conturbatio super conturbationem veniet et auditus super auditum et quaerent visionem de propheta et lex peribit a sacerdote et consilium a senioribu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka karanga a hohua ki a iharaira katoa, ki o ratou kaumatua, ki o ratou ariki, ki o ratou kaiwhakariterite, ki o ratou rangatira, a ka mea ki a ratou, kua koroheketia ahau, kua maha oku ra
vocavit iosue omnem israhelem maioresque natu et principes ac duces et magistros dixitque ad eos ego senui et progressioris aetatis su
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: