Hai cercato la traduzione di whakahekea da Maori a Norvegese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Maori

Norwegian

Informazioni

Maori

whakahekea

Norwegian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Maori

Norvegese

Informazioni

Maori

ko oku toto hoki enei, ko o te kawenata hou, e whakahekea ana mo te tini, hei murunga hara

Norvegese

for dette er mitt blod, den nye pakts blod, som utgydes for mange til syndenes forlatelse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a ka mea ia ki a ratou, ko oku toto enei, ko o te kawenata hou, e whakahekea ana mo te tini

Norvegese

og han sa til dem: dette er mitt blod, paktens blod, som utgydes for mange.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

he mea whakaheke mai i hiruharama i roto i te whakahekenga i whakahekea ai a hekonia kingi o hura, i tera i whakahekea ra e nepukaneha kingi o papurona

Norvegese

han var blitt bortført fra jerusalem med de fanger som blev bortført sammen med judas konge jekonja da han blev bortført av babels konge nebukadnesar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

kaua e kopikopiko i roto i tou iwi kawekawe korero ai: kaua ano hoki e tu kia whakahekea te toto o tou hoa: ko ihowa ahau

Norvegese

du skal ikke gå omkring og baktale folk, du skal ikke stå din næste efter livet; jeg er herren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

katahi ka haere tetahi o nga tohunga i whakahekea atu i hamaria, a noho ana ki peteere, a nana ratou i whakaako ki te tikanga mo to ratou wehi i a ihowa

Norvegese

så kom da en av de prester som de hadde ført bort fra samaria, og bosatte sig i betel; og han lærte dem hvorledes de skulde frykte herren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a, ko nga tama enei a ehuru: ko nga upoko enei o nga whare o nga matua o nga tangata o kepa, a whakahekea ana ratou e ratou ki manahata

Norvegese

og dette var ehuds sønner, som var familiehoder blandt gebas innbyggere, og som blev bortført til manahat

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

kei whakahekea te toto harakore ki waenganui o tou whenua, ka homai nei e ihowa, e tou atua, ki a koe hei kainga, kei whakairia hoki te toto ki runga ki a koe

Norvegese

forat der ikke skal utøses uskyldig blod i det land som herren din gud gir dig til arv, så det kommer blodskyld over dig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

i roto i a koe nga tangata ngautuara, he mea kia whakahekea ai he toto: i roto i a koe te kai ki runga ki nga maunga: i roto i a koe te mahi puremu

Norvegese

talere stod frem hos dig for å utøse blod, og på dine fjell blev der ett [avgudsoffer]*; skjenselsgjerninger skjedde hos dig. / {* esk 18, 6.}

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

me era atu ano o nga iwi i whakahekea mai e ahanapere, e taua tangata nui, ingoa nui, a whakanohoia ana e ia ki nga pa o hamaria, me era atu wahi i tera taha o te awa, a tera atu nga kupu

Norvegese

og de andre folk som den store og navnkundige osnappar førte bort og lot bo i byen samaria og ellers i landet hinsides* elven, og så videre. / {* vestenfor.}

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a nekehia atu ra ano a iharaira e ihowa i tona aroaro: ko tana hoki tena i ki ai, he mea korero na ana pononga katoa, na nga poropiti. na ka whakahekea atu a iharaira i to ratou whenua ki ahiria a mohoa noa nei

Norvegese

inntil herren støtte israel bort fra sitt åsyn, således som han hadde talt ved alle sine tjenere profetene. så blev israel bortført fra sitt land til assyria, hvor de har vært til denne dag.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a ka utaina ki a koutou nga toto katoa o te hunga tika i whakahekea ki te whenua, no te toto o apera, o te tangata tika tae iho ki te toto o hakaraia, o te tama a parakia, i kohurutia e koutou i waenganui o te whare tapu, o te aata

Norvegese

forat det skal komme over eder alt det rettferdige blod som er utøst på jorden, fra den rettferdige abels blod inntil sakarias', barakias' sønns blod, han som i slo ihjel mellem templet og alteret;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Maori

a i whakahekea e ia a iehoiakini ki pupurona; me te whaea o te kingi, me nga wahine a te kingi, me ana kaiwhakahaere, me te hunga nunui o te whenua; whakahekea ana ratou e ia i hiruharama hei parau ki papurona

Norvegese

han bortførte jojakin til babel; også kongens mor og hustruer og hoffmenn og de mektigste i landet førte han fangne fra jerusalem til babel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,983,218 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK