Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kei tukua e koe te wahine makutu kia ora
Ворожеи не оставляй в живых.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he aha hoki ta te tangata e hoatu ai hei utu mona kia ora
Или какой выкуп даст человек за душу свою?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kia ora a reupena, kaua hoki e mate, otiia kia tokoouou ona tangata
Да живет Рувим и да не умирает, и да не будет малочислен!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka mea a raniera ki te kingi, e te kingi, kia ora tonu koe
Тогда Даниил сказал царю: царь! вовеки живи!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me kore e hae nga tangata o toku kikokiko, kia ora ai etahi o ratou i ahau
Не возбужу ли ревность в сродниках моих по плоти и не спасу ли некоторых из них?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ara kia ora ngatahi o tatou ngakau, toku i to koutou whakapono, o koutou i toku
то есть утешиться с вами вероюобщею, вашею и моею.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i korero ratou, i mea ki a kingi nepukaneha, e te kingi, kia ora tonu koe
Они сказали царю Навуходоносору: царь, вовеки живи!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ki te whai tetahi kia ora ia, ka mate ano ia; ki te mate tetahi, ka ora ano ia
Кто станет сберегать душу свою, тот погубит ее; а кто погубит ее, тот оживит ее.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kati ra, e te hunga kuware, kia ora ai koutou; haere hoki i te ara o te matauranga
оставьте неразумие, и живите, и ходите путем разума".
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
haere mai, kia whaowhina taua ki te aroha, a ao noa; kia ora o taua ngakau i te aroha
зайди, будем упиваться нежностями до утра, насладимся любовью,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hanga hoki etahi huarahi tika mo o koutou waewae, kei whakapeaua ketia atu te kopa; engari kia ora ake i te mate
и ходите прямо ногами вашими, дабы хромлющее не совратилось, а лучше исправилось.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kihai ia i ahei te mea i tetahi merekara ki reira, heoi ano ko te whakapa i ona ringa ki etahi tangata turoro torutoru kia ora ai
И не мог совершить там никакого чуда, только на немногих больных возложив руки, исцелил их .
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e te hoa aroha, nui atu i nga mea katoa taku inoi kia kake koe ki te pai, kia ora, kia pera ano me tou wairua kua kake ki te pai
Возлюбленный! молюсь, чтобы ты здравствовал и преуспевал во всем, как преуспевает душа твоя.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a i te toru o nga ra ka mea a hohepa ki a ratou, ko tenei ta koutou e mea ai kia ora ai koutou; he tangata wehi hoki ahau i te atua
И сказал им Иосиф в третий день: вот что сделайте, и останетесь живы, ибо я боюсь Бога:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kahore hoki ahau e ahuareka ki te matenga o te tangata e mate ana, e ai ta te ariki, ta ihowa; heoi tahuri mai koutou, kia ora ai
Ибо Я не хочу смерти умирающего, говорит Господь Бог; но обратитесь, и живите!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ma haroko tohunga raua ko natana poropiti ia e whakawahi ki reira hei kingi mo iharaira; me whakatangi hoki te tetere, me mea, kia ora a kingi horomona
и да помажет его там Садок священник и Нафан пророк в царя над Израилем, и затрубите трубою и возгласите: да живет царь Соломон!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ka mea ia, e toku ariki, kia ora tou wairua; e toku ariki, ko ahau te wahine i tu i tou taha i konei nei, i inoi ra ki a ihowa
и сказала: о, господин мой! да живет душа твоя, господин мой! я – та самая женщина, которая здесь при тебе стояла и молилась Господу;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haere i nga huarahi katoa i whakahau ai a ihowa, to koutou atua ki a koutou, kia ora ai koutou, kia whiwhi ai ki te pai, kia roa ai hoki o koutou ra ki te whenua ka riro nei i a koutou
ходите по тому пути, по которому повелел вам Господь, Бог ваш, дабы вы были живы, и хорошо было вам, ипрожили много времени на той земле, которую получите во владение.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a e mea te tangata o taua takutai i taua ra, nana, ko ta tatou tenei i tumanako ai, ko ta tatou i rere atu ai kia ora ai i te kingi o ahiria; a me pehea tatou ka mawhiti ai
И скажут в тот день жители этой страны: вот каковы те, на которых мы надеялись и к которымприбегали за помощью, чтобы спастись от царя Ассирийского! и как спаслись бы мы?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a, i te kitenga o nga tangata maori i te ngarara e werewere ana ki tona ringa, ka mea ratou tetahi ki tetahi, koia, he tangata kohuru tenei, ka ora nei ia i te moana, na kihai i tukua e te tika kia ora
Иноплеменники, когда увидели висящую на руке его змею, говорили друг другу: верно этот человек - убийца, когда его, спасшегося от моря, суд Божий не оставляет жить.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.