Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ngā rorohiko tuku
añadir conexión a montaje de servidor
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na, me whiu ia e ahau, ka tuku atu ai
así que, le soltaré después de castigarle
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e toru nga wa o te tau e tuku hakari ai koe ki ahau
"tres veces al año me celebrarás fiesta
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ko haimona kanaani raua ko hura ikariote, nana nei ia i tuku
simón el cananita y judas iscariote, quien le entregó
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e kore ahau e tuku i oku kanohi kia moe, i oku kamo kia nenewha
no daré sueño a mis ojos, ni a mis párpados sopor
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ki te kore hoki koe e rongo ki te tuku, ki te pupuri tonu i a ratou
porque si rehúsas dejarlos ir y los sigues deteniendo
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ka mutu ta tera tuku i te takoha ka tonoa atu e ia te hunga i mauria mai ai te takoha
aconteció que después de haber entregado el presente, ehud despidió a la gente que lo había traído
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a he tokomaha e he, a ka tuku tetahi i tetahi, ka kino ano tetahi ki tetahi
entonces muchos tropezarán; y se traicionarán unos a otros, y se aborrecerán unos a otros
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a, ki te tuku koe i a ia kia haere noa atu i a koe, kaua ia e tukua rawakoretia atu
cuando lo dejes ir libre, no lo dejarás ir con las manos vacías
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a e mohio ana ahau e kore te kingi o ihipa e tuku i a koutou, kahore, ki te kahore he ringa kaha
yo sé que el rey de egipto no os dejará ir sin que una poderosa mano lo obligue
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ka mutu tana korero, ka mea ia ki a haimona, neke atu ki te wahi hohonu, ka tuku ai i a koutou kupenga ki te hao
cuando acabó de hablarles, dijo a simón: --boga mar adentro, y echad vuestras redes para pescar
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a, i a ratou e kai ana, ka mea ia, he pono taku e mea nei ki a koutou, ma tetahi o koutou ahau e tuku
y mientras comían, dijo: --de cierto os digo que uno de vosotros me va a entregar
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haunga nga hapati a ihowa, haunga a koutou mea homai noa, haunga a koutou ki taurangi katoa, haunga a koutou whakahere tuku noa katoa e homai ana ki a ihowa
esto habrá, además de lo de los sábados de jehovah, además de vuestros presentes, además de todas vuestras ofrendas votivas y además de todas vuestras ofrendas voluntarias que deis a jehovah
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaore te tauira kaiwhakauta whakaahua %s i te tuku i te (takawaenga) tuturu; pea no tetahi whakaaturanga gtk rereke?
el módulo de carga de imágenes %s no exporta el interfaz adecuado; ¿puede que sea de una versión de gtk diferente?
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.