Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ngā rorohiko tuku
añadir conexión a montaje de servidor
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na, me whiu ia e ahau, ka tuku atu ai
así que, le soltaré después de castigarle
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e toru nga wa o te tau e tuku hakari ai koe ki ahau
"tres veces al año me celebrarás fiesta
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ko haimona kanaani raua ko hura ikariote, nana nei ia i tuku
simón el cananita y judas iscariote, quien le entregó
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e kore ahau e tuku i oku kanohi kia moe, i oku kamo kia nenewha
no daré sueño a mis ojos, ni a mis párpados sopor
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ki te kore hoki koe e rongo ki te tuku, ki te pupuri tonu i a ratou
porque si rehúsas dejarlos ir y los sigues deteniendo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ka mutu ta tera tuku i te takoha ka tonoa atu e ia te hunga i mauria mai ai te takoha
aconteció que después de haber entregado el presente, ehud despidió a la gente que lo había traído
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a he tokomaha e he, a ka tuku tetahi i tetahi, ka kino ano tetahi ki tetahi
entonces muchos tropezarán; y se traicionarán unos a otros, y se aborrecerán unos a otros
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a, ki te tuku koe i a ia kia haere noa atu i a koe, kaua ia e tukua rawakoretia atu
cuando lo dejes ir libre, no lo dejarás ir con las manos vacías
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a e mohio ana ahau e kore te kingi o ihipa e tuku i a koutou, kahore, ki te kahore he ringa kaha
yo sé que el rey de egipto no os dejará ir sin que una poderosa mano lo obligue
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ka mutu tana korero, ka mea ia ki a haimona, neke atu ki te wahi hohonu, ka tuku ai i a koutou kupenga ki te hao
cuando acabó de hablarles, dijo a simón: --boga mar adentro, y echad vuestras redes para pescar
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a, i a ratou e kai ana, ka mea ia, he pono taku e mea nei ki a koutou, ma tetahi o koutou ahau e tuku
y mientras comían, dijo: --de cierto os digo que uno de vosotros me va a entregar
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haunga nga hapati a ihowa, haunga a koutou mea homai noa, haunga a koutou ki taurangi katoa, haunga a koutou whakahere tuku noa katoa e homai ana ki a ihowa
esto habrá, además de lo de los sábados de jehovah, además de vuestros presentes, además de todas vuestras ofrendas votivas y además de todas vuestras ofrendas voluntarias que deis a jehovah
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaore te tauira kaiwhakauta whakaahua %s i te tuku i te (takawaenga) tuturu; pea no tetahi whakaaturanga gtk rereke?
el módulo de carga de imágenes %s no exporta el interfaz adecuado; ¿puede que sea de una versión de gtk diferente?
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.