Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
he mohio nona i pakaru ai nga rire, i maturuturu ai te tomairangi o nga kapua
sa kaniyang kaalaman ay nabahagi ang mga kalaliman, at ang mga alapaap ay nagsipatak ng hamog.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko toku pakiaka tautoro tonu ki nga wai, a i te po tau ana te tomairangi ki runga ki toku peka
ang aking ugat ay nakalat sa tubig, at ang hamog ay lumalapag buong gabi sa aking sanga:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he matua tane ano ranei to te ua? i whanau ranei i a wai nga pata o te tomairangi
may ama ba ang ulan? o sinong nanganak sa mga patak ng hamog?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a i peratia e te atua i taua po: ko te huruhuru anake i maroke, a he tomairangi i te whenua katoa
at ginawang gayon ng dios nang gabing yaon: sapagka't natuyo ang balat lamang, at nagkaroon ng hamog sa buong lupa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kia homai ano e te atua ki a koe te tomairangi o te rangi, me te momonatanga o te whenua, kia nui ano hoki te witi me te waina
at bigyan ka ng dios ng hamog ng langit, at ng taba ng lupa, at ng saganang trigo at alak:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko taku ki a iharaira ka rite ki te tomairangi; ka rite tona tupu ki to te rengarenga, te totoro o ona pakiaka ka rite ki to repanona
ako'y magiging parang hamog sa israel: siya'y bubukang parang lila, at kakalat ang kaniyang ugat na parang libano.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kei te tomairangi ano o heremona, kei tera i heke iho ki nga maunga o hiona: i whakahaua iho hoki e ihowa te manaaki mo reira, te ora mo ake tonu atu
gaya ng hamog sa hermon, na tumutulo sa mga bundok ng sion: sapagka't doon pinarating ng panginoon ang pagpapala, sa makatuwid baga'y ang buhay na magpakailan pa man.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka kakama tou iwi ki te tapae atu i a ratou i te ra o tou kaha: i te ataahua o nga mea tapu, no te kopu mai o te ata, kei a koe te tomairangi o tou whanaketanga
ang bayan mo'y naghahandog na kusa sa kaarawan ng iyong kapangyarihan, sa kagandahan ng kabanalan: mula sa bukang liwayway ng umaga, ikaw ay may hamog ng iyong kabinataan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a pera tonu: i maranga wawe hoki ia i te ata, a ka romia e ia te huruhuru, a tauia ana te tomairangi i roto i te huruhuru, ki tonu te peihana i te wai
at nagkagayon: sapagka't siya'y bumangong maaga ng kinaumagahan, at hinigpit ang buong balat, at piniga ang hamog sa balat, na isang tasang malaki ng tubig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a i te ahiahi, na, ka puta mai te koitareke, a kapi ana te puni: a i te ata kua takoto te tomairangi i te nohoanga, tawhio noa, tawhio noa
at nangyari sa kinahapunan na ang mga pugo ay nagsiahon at tinakpan ang kampamento at sa kinaumagahan, ay nalalatag sa palibot ng kampamento ang hamog.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
me pehea koe e ahau, e eparaima? me pehea koe e ahau, e hura? rite tonu hoki to koutou pai ki te kapua o te ata, ki te tomairangi o te atatu, e riro wawe atu ana
oh ephraim, ano ang gagawin ko sa iyo? oh juda, ano ang gagawin ko sa iyo? sapagka't ang inyong kabutihan ay parang ulap sa umaga, at parang hamog na lumalabas na maaga.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a aia atu ana ia i roto i nga tama a te tangata, i meinga ano tona ngakau kia rite ki o nga kararehe; i nga kaihe mohoao ano hoki tona nohoanga, he mea whangai ia ki te tarutaru, ano he kau; i maku ano tona tinana i te tomairangi o te rangi, a m ohio noa ia kei te kawana te atua, te runga rawa, ki te kingitanga tangata, e whakaritea ana hoki e ia ma tana e pai ai
at siya'y pinalayas sa mga anak ng mga tao, at ang kaniyang puso ay naging gaya ng sa mga hayop, at ang kaniyang tahanan ay napasama sa maiilap na mga asno; siya'y pinakain ng damo na gaya ng mga baka, at ang kaniyang katawan ay nabasa ng hamog ng langit; hanggang sa kaniyang naalaman na ang kataastaasang dios ay nagpupuno sa kaharian ng mga tao, at iniluklok niya roon ang sinomang kaniyang ibigin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: