Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
whawhai wikitoria kia tika
Ultimo aggiornamento 2020-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
whakapaia te whakangungu rakau me te puapua, whakatata ki te whawhai
rüstet schild und tartsche und ziehet in den streit!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he tangata whawhai a ihowa: ko ihowa tona ingoa
der herr ist der rechte kriegsmann; herr ist sein name.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he ngangau no te whawhai kei te whenua, he whakangaromanga nui
es ist ein kriegsgeschrei im lande und großer jammer.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he maha nga ra i whawhai ai a hohua ki aua kingi katoa
er stritt aber eine lange zeit mit diesen königen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a roa iho, na ka whawhai nga tamariki a amona ki a iharaira
und über etliche zeit hernach stritten die kinder ammon mit israel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a he nui ana mahi i roto i nga pa o hura; me nga tangata whawhai, nga toa marohirohi i hiruharama
und hatte viel vorrat in den städten juda's und streitbare männer und gewaltige leute zu jerusalem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he whawhai hoki ta aha raua ko paaha kingi o iharaira i o raua ra katoa
und es war krieg zwischen asa und baesa, dem könig israels, ihr leben lang.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na i te raorao o eraha a haora me ratou, me nga tangata katoa hoki o iharaira e whawhai ana ki nga pirihitini
saul aber und sie und alle männer israels waren im eichgrunde und stritten wider die philister.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he pehea ta koutou e ki na, he marohirohi tatou, he uaua ki te whawhai
wie dürft ihr sagen: wir sind die helden und die rechten kriegsleute?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ki te kahore hoki e marama te tangi o te tetere, ko wai e takatu ki te whawhai
und so die posaune einen undeutlichen ton gibt, wer wird sich zum streit rüsten?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he whakaoho whawhai ta te tangata pukuriri: he nui rawa hoki te he o te tangata aritarite
ein zorniger mann richtet hader an, und ein grimmiger tut viel sünde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i whati i a ia i reira nga pere o te kopere, te whakangungu rakau, te hoari, me nga mea mo te whawhai. (hera
daselbst zerbricht er die pfeile des bogens, schild, schwert und streit. (sela.)
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kia rite mai nga iwi, nga kingi o nga meri, o ratou rangatira, o ratou ariki, me te whenua katoa ano o tona kingitanga hei whawhai ki a ia
heiligt die heiden wider sie, die könige aus medien samt allen ihren fürsten und herren und das ganze land ihrer herrschaft,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he wa e aroha ai, he wa e mauahara ai; he wa e whawhai ai, he wa e mau ai te rongo
lieben und hassen, streit und friede hat seine zeit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na, ko era atu meatanga a iotama, me ana whawhai katoa, me ona huarahi, nana, kua oti te tuhituhi ki te pukapuka o nga kingi o iharaira raua ko hura
was aber mehr von jotham zu sagen ist und alle seine streite und seine wege, siehe, das ist geschrieben im buch der könige israels und juda's.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e hiahia ana hoki te kikokiko tika ke i te wairua, me te wairua tika ke i te kikokiko: e whawhai ana hoki enei tetahi ki tetahi: te taea nga mea i hiahia ai koutou
denn das fleisch gelüstet wider den geist, und der geist wider das fleisch; dieselben sind widereinander, daß ihr nicht tut, was ihr wollt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na, ko era atu meatanga a ioaha me ana mahi katoa, me ana mahi toa i tana whawhai ki a amatia kingi o hura, kihai ianei era i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o iharaira
was aber mehr von joas zu sagen ist und was er getan hat und seine macht, wie er mit amazja, dem könig juda's, gestritten hat, siehe, das ist geschrieben in der chronik der könige israels.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na e kore a parao me tana ope nui, me tona huihui nui, e whai wahi ki a ia i te whawhai, ina whakahauputia ake e ratou he pukepuke, hanga ranei he taumaihi, e hatepea atu ai nga tangata tokomaha
auch wird ihm pharao nicht beistehen im kriege mit großem heer und vielem volk, wenn man den wall aufwerfen wird und die bollwerke bauen, daß viel leute umgebracht werden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e kore hoki ahau e whawhai a ake ake, e kore ano e mau tonu toku riri: pena ka pehia rawatia te wairua i toku aroaro, me nga manawa i hanga e ahau
ich will nicht immerdar hadern und nicht ewiglich zürnen; sondern es soll von meinem angesicht ein geist wehen, und ich will odem machen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: