Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
na ka mea te kingi ki a paratirai, me whiti koe, taua, a maku koe e atawhai ki toku taha ki hiruharama
kral barzillaya, ‹‹benimle karşıya geç, yeruşalimde ben senin geçimini sağlayacağım›› dedi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i haere mai ano a paratirai kireari i rokerimi; a whiti ana raua ko te kingi i horano, he kawe i a ia ki tera taha o horano
gilatlı barzillay da Şeria irmağını geçişte krala eşlik edip onu uğurlamak üzere rogelimden gelmişti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka mea a paratirai ki te kingi, e hia nga ra o nga tau hei oranga moku, e haere tahi ai ahau me te kingi ki runga, ki hiruharama
ama barzillay, ‹‹kaç yıl ömrüm kaldı ki, seninle birlikte yeruşalime gideyim?›› diye karşılık verdi,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na he koroheke rawa a paratirai, e waru tekau ona tau: nana i atawhai te kingi i tona nohoanga ki mahanaima; he tangata nui rawa hoki ia
barzillay çok yaşlıydı, seksen yaşındaydı. kral mahanayimde kaldığı sürece, geçimini o sağlamıştı. Çünkü barzillay çok varlıklıydı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na whiti ana te iwi katoa i horano. i whiti ano te kingi, a kihia ana e te kingi a paratirai, manaakitia ana; a hoki ana tera ki tona wahi
bundan sonra kralla bütün halk Şeria irmağını geçti. kral barzillayı öpüp kutsadı. sonra barzillay evine döndü.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a, no te taenga o rawiri ki mahanaima, ka kawea mai e hopi tama a nahaha o rapa o nga tama a amona, e makiri tama a amiere o rotepara, ratou ko paratirai kireari o rokerimi
davut mahanayim'e vardığında, ammonlular'ın rabba kenti'nden nahaş oğlu Şovi, lo-devarlı ammiel oğlu makir ve rogelim'den gilatlı barzillay ona yataklar, taslar, toprak kaplar getirdiler. ayrıca davut'la yanındakilerin yemesi için buğday, arpa, un, kavrulmuş buğday, bakla, mercimek, bal, tereyağı, inek peyniri ve koyun da getirdiler. ‹‹halk kırda yorulmuştur, aç ve susuzdur›› diye düşünmüşlerdi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
engari i mau te kingi ki nga tama tokorua a rihipa tamahine a aia i whanau nei i a raua ko haora, ara ki a aramoni raua ko mepipohete; ki nga tama tokorima hoki a merapa tamahine a haora i whanau i a raua ko atariere tama a paratirai mehorati
onun yerine, aya kızı rispanın sauldan doğurduğu armoni ve mefiboşet adındaki iki oğlunu ve saul kızı meravın meholalı barzillay oğlu adrielden doğurduğu beş oğlunu aldı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o nga tohunga hoki: ko nga tama a hapaia, ko nga tama a koto, ko nga tama a paratirai, i tango nei i tetahi o nga tamahine a paratirai kireari hei wahine mana, a ka huaina to ratou ingoa ki a ia
kâhinlerin soyundan: hovayaoğulları, hakkosoğulları ve gilatlı barzillayın kızlarından biriyle evlenip kayınbabasının adını alan barzillayın oğulları.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na, o nga tama a nga tohunga: ko nga tama a hapaia, ko nga tama a koto, ko nga tama a paratirai; i tangohia hoki e ia tetahi o nga tamahine a paratirai kireari hei wahine mana, na kua huaina to ratou ingoa ki a ia
kâhinlerin soyundan: hovayaoğulları, hakkosoğulları ve gilatlı barzillayın kızlarından biriyle evlenip kayınbabasının adını alan barzillayın oğulları.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: