Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ko te he o eparaima, takai rawa; ko tona hara, rongoa rawa
günahı kayda geçmiş.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko meri ia i ata rongoa i enei mea katoa, me te whakaaroaro i roto i tona ngakau
meryem ise bütün bu sözleri derin derin düşünerek yüreğinde saklıyordu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he oranga enei mo te hunga e kitea ai, he rongoa mo o ratou kikokiko katoa
bedeni için şifadır bunlar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he rongoa pai te ngakau koa; ki te maru ia te wairua, ka maroke nga wheua
ezik ruh ise bedeni yıpratır.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i muri i tenei katoa ka patua e ihowa ona whekau; he mate kihai i taea te rongoa
sonra rab yehoramı iyileşmez bir bağırsak hastalığıyla cezalandırdı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a whakatakotoria ana taua mea e arona ki mua i te whakaaturanga rongoa ai, pera tonu ia me ta ihowa i ako ai ki a mohi
rabbin musaya buyurduğu gibi harun manı saklanmak üzere antlaşma levhalarının önüne koydu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na, ko a ratou mea maha, me a ratou mea i te rongoa, ka kawea e ratou ki te awa i nga wirou
kavak vadisi üzerinden taşıyacak.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he whakarerenga iho ta te tangata pai mo nga tamariki a nga tamariki; kei te rongoa mo te tangata tika nga taonga o te tangata hara
günahkârın servetiyse doğru kişiye kalır.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he tangata ano ko ana korero maka noa, me te mea ko nga werohanga a te hoari; he rongoa ia te arero o te hunga whakaaro nui
bilgelerin diliyse şifa verir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kahore hoki ratou e mohio ki te mahi i te tika, e ai ta ihowa, e rongoa nei ratou i te mahi tutu me te pahua i roto i o ratou whare kingi
‹‹saraylarına zorbalık ve çapul yığmışlar.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka patu a ihowa i a koe ki te tuwhenua o ihipa, ki nga pukupuku, ki te papaka, ki te waihakihaki hoki, e kore nei koe e taea te rongoa
rab sizi iyileşemeyeceğiniz mısır çıbanıyla, urlarla, kaşıntıyla, uyuzla vuracak.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inamata kua taka a papurona, kua pakaru: e tangi ki a ia; e mau i te pama mo tona mamae, me kore noa ia e taea te rongoa
yarasına merhem sürün, belki iyileşir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka patu a ihowa i a koe, i nga turi, i nga waewae, ki te tuwhenua kino e kore e taea te rongoa, i te kapu o tou waewae, a tae noa ki tou tumuaki
rab dizlerinizi, bacaklarınızı tepeden tırnağa iyileşmeyen ağrılı çıbanlarla vuracak.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ka mea a mohi ki a arona, tangohia tetahi oko, whaowhina hoki he mana ki roto, kia kotahi whakakiinga o te omere, ka whakatakoto ki te aroaro o ihowa, rongoa ai ma o koutou whakatupuranga
musa haruna, ‹‹bir testi al, içine bir omer man doldur›› dedi, ‹‹gelecek kuşaklar için saklanmak üzere onu rabbin huzuruna koy.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka whiua ano a ihipa e ihowa, ka whiua, ka rongoatia ano e ia: a ka hoki mai ratou ki a ihowa, ka tahuri ano ia ki ta ratou inoi, ka rongoa i a ratou
rab mısırlıları hastalıkla alabildiğine cezalandıracak, sonra iyileştirecek. rabbe yönelip yakaracaklar. rab de onları iyileştirecek.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e te tama a te tangata, kua whati i ahau te ringa o parao kingi o ihipa; nana, kahore i takaia hei meatanga iho mo te rongoa, kahore i meatia iho te takai hei takai, e kaha ai ki te pupuri hoari
‹‹İnsanoğlu, firavunun kolunu kırdım. İyileşmesin, kılıç tutacak kadar güçlenmesin diye kimse onu bağlamadı, sargı beziyle sarmadı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e rongoa nei i te aroha mo nga mano, e muru nei i te kino, i te tutu, i te hara, e kore rawa ano hoki e tuku noa i te he; e mea nei i te hara o nga matua kia tau iho ki nga tamariki, ki nga tamariki a nga tamariki a te toru, te wha ra ano o nga w hakatupuranga
binlercesine sevgi gösterir, suçlarını, isyanlarını, günahlarını bağışlarım. hiçbir suçu cezasız bırakmam. babaların işlediği suçun hesabını oğullarından, torunlarından, üçüncü, dördüncü kuşaklardan sorarım.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: