Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ko hura tona wahi tapu, ko iharaira tona rangatiratanga
da lõn az õ szentséges [népe] és izráel az õ királysága.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ka mea, ripeneta, kua tata hoki te rangatiratanga o te rangi
És ezt mondja vala: térjetek meg, mert elközelített a mennyeknek országa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he kingitanga mutungakore tou kingitanga; kei nga whakatupuranga katoa tou rangatiratanga
a te országod örökre fennálló ország, és a te uralkodásod nemzedékrõl nemzedékre.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no ihowa hokite rangatiratanga, ko ia ano te kawana i waenganui o nga iwi
megemlékeznek és megtérnek az Úrhoz a föld minden határai, és leborul elõtted a pogányok minden nemzetsége.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ki te tahuri iho hoki tetahi rangatiratanga ki a ia ano, e kore taua rangatiratanga e tu
És ha egy ország önmagában meghasonlik, meg nem maradhat az az ország.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he rite ano te rangatiratanga o te rangi ki te kaihokohoko, e rapu ana i nga peara papai
ismét hasonlatos a mennyeknek országa a kereskedõhöz, a ki igazgyöngyöket keres;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ka whakarite ahau i te rangatiratanga mo koutou, i te pera me ta toku matua i whakarite ai moku
Én azért adok néktek, miképen az én atyám adott nékem, országot,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i nana nga tauiwi, i whakakorikoria nga rangatiratanga; puaki ana tona reo, rewa ana te whenua
az isten õ közepette van, nem rendül meg; megsegíti isten virradatkor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i mea ano ia, i rite hoki te rangatiratanga o te rangi ki te tangata i maka e ia he purapura ki te oneone
És monda: Úgy van az isten országa, mint mikor az ember beveti a magot a földbe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tena ki te mea na te ringa o te atua taku peinga rewera, ina, kua tae mai te rangatiratanga o te atua ki a koutou
ha pedig isten ujjával ûzöm ki az ördögöket, kétség nélkül elérkezett hozzátok az isten országa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
whakamaharatia ratou kia ngohengohe ki nga rangatiratanga, ki nga mana, kia rongo ki nga rangatira, kia takatu ki nga mahi pai katoa
emlékeztessed õket, hogy a fejedelemségeknek és hatalmasságoknak engedelmeskedjenek, hódoljanak, minden jó cselekedetre készek legyenek,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko nga tamariki ia o te rangatiratanga ka maka ki te pouri i waho: ko te wahi tera o te tangi, o te tetea o nga niho
ez ország fiai pedig kivettetnek a külsõ sötétségre; holott lészen sírás és fogaknak csikorgatása.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pauhua ake e ia ki raro nga rangatiratanga me nga mana, whakakitea nuitia ana e ia, a waiho ana e ia taua ripeka hei mea whakataka mana i a ratou
lefegyverezvén a fejedelemségeket és a hatalmasságokat, õket bátran mutogatta, diadalt vévén rajtok abban.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na e mohio ana tenei ahau, heoi ano kitenga o toku mata e tetahi o koutou, e te hunga i kauwhau haere nei ahau i te rangatiratanga o te atua i roto i a koutou
És most íme én tudom, hogy nem látjátok többé az én orczámat ti mindnyájan, kik között általmentem, prédikálván az istennek országát.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kotahi tekau ma rua nga raiona i reira e tu ana i tetahi taha, i tetahi taha, i nga kaupae e ono. kahore he mea pera i hanga i tetahi atu rangatiratanga
És tizenkét oroszlán áll vala ott a hat lépcsõn mindkét felõl. senki soha olyant nem csinált egyetlen országban sem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko nga pa katoa o te mania, me kireara katoa, me pahana katoa, a tae noa ki hareka, ki eterei, nga pa hoki o te rangatiratanga o oka i pahana
a síkságnak minden városát, és az egész gileádot, meg az egész básánt szalkáig és edreig, a melyek a básánbeli Óg országának városai voltak.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko taku korero tenei, e oku teina, e kore e tau kia riro te rangatiratanga o te atua i te kikokiko, i te toto; e kore ano te piraukore e riro i te pirau
azt pedig állítom atyámfiai, hogy test és vér nem örökölheti isten országát, sem a romlandóság nem örökli a romolhatatlanságot.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko reira te mutunga, ina oti te rangatiratanga te hoatu e ia ki te atua, ara ki te matua; ina memeha i a ia nga kawanatanga katoa, nga mana katoa, me te kaha
aztán a vég, mikor átadja az országot az istennek és atyának; a mikor eltöröl minden birodalmat és minden hatalmat és erõt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
otiia i matau ia ki o ratou whakaaro, a ka mea ki a ratou, ki te tahuri iho tetahi rangatiratanga ki a ia ano, ka kore; ki te tahuri hoki tetahi whare ki tetahi whare, ka hinga
pedig tudván azoknak gondolatát, monda nékik: minden ország, a mely magával meghasonlik, elpusztul; és ház a házzal ha [meghasonlik,] leomlik.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ka mea ia ki a ia, he hiahia aha tou? ka mea ia ki a ia, whakaaetia enei tama tokorua aku, kia noho, tetahi ki tou matau, tetahi ki tou maui, i tou rangatiratanga
Õ pedig monda néki: mit akarsz? monda néki: mondd, hogy ez az én két fiam üljön a te országodban egyik jobb kezed felõl, a másik bal kezed felõl.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: