Hai cercato la traduzione di frelste da Norvegese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Norwegian

English

Informazioni

Norwegian

frelste

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Norvegese

Inglese

Informazioni

Norvegese

de frelste mitt gode navn; kanskje mitt liv.”

Inglese

you saved my good name, and perhaps my life."

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Norvegese

da opreiste herren dommere, og de frelste dem av røvernes hånd.

Inglese

nevertheless the lord raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

dog frelste han dem for sitt navns skyld, for å kunngjøre sitt velde,

Inglese

nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

dengang min far stred for eder og vågde sitt liv og frelste eder av midianittenes hånd

Inglese

(for my father fought for you, and adventured his life far, and delivered you out of the hand of midian:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og han frelste dem av hans hånd som hatet dem, og forløste dem av fiendens hånd,

Inglese

and he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

denne elendige ropte, og herren hørte, og han frelste ham av alle hans trengsler.

Inglese

the angel of the lord encampeth round about them that fear him, and delivereth them.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og han førte mig ut i fritt rum; han frelste mig, for han hadde behag i mig.

Inglese

he brought me forth also into a large place: he delivered me, because he delighted in me.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

hans barn var uten hjelp; de blev trådt ned i porten, og det var ingen som frelste dem.

Inglese

his children are far from safety, and they are crushed in the gate, neither is there any to deliver them.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og da sidonierne og amalek og maon undertrykte eder, og i ropte til mig, frelste jeg eder av deres hånd.

Inglese

the zidonians also, and the amalekites, and the maonites, did oppress you; and ye cried to me, and i delivered you out of their hand.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

han frelser og utfrir og gjør tegn og under i himmelen og på jorden - han som frelste daniel av løvenes vold.

Inglese

so this daniel prospered in the reign of darius, and in the reign of cyrus the persian.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

efter ham kom samgar, anats sønn; han slo seks hundre mann av filistrene med en oksedrivers stav; også han frelste israel.

Inglese

and after him was shamgar the son of anath, which slew of the philistines six hundred men with an ox goad: and he also delivered israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og herren hadde ikke sagt at han vilde utslette israels navn under himmelen; derfor frelste han dem ved jeroboam, joas' sønn.

Inglese

and the lord said not that he would blot out the name of israel from under heaven: but he saved them by the hand of jeroboam the son of joash.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

da ropte israels barn til herren, og herren opreiste israels barn en frelser, og han frelste dem; det var kenisitten otniel, kalebs yngre bror.

Inglese

and when the children of israel cried unto the lord, the lord raised up a deliverer to the children of israel, who delivered them, even othniel the son of kenaz, caleb's younger brother.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

han gjorde en ørken til en vannrik sjø og et tørt land til vannkilder*. / {* nemlig: for det frelste israel.}

Inglese

he turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

efter abimelek stod tola frem og frelste israel; han var sønn av pua, dodos sønn, av issakars stamme, og bodde i samir på efra'im-fjellet.

Inglese

and after abimelech there arose to defend israel tola the son of puah, the son of dodo, a man of issachar; and he dwelt in shamir in mount ephraim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

men når han så har frelst dem, så begynner de igjen sin voldsferd på jorden på urettmessig vis.

Inglese

but then, when he has saved them, they commit violations on earth, and oppose justice.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,574,851 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK