Hai cercato la traduzione di ha å si for da Norvegese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Norwegian

English

Informazioni

Norwegian

ha å si for

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Norvegese

Inglese

Informazioni

Norvegese

webkameraet har alt å si

Inglese

your webcam makes all the difference

Ultimo aggiornamento 2013-10-31
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Norvegese

jeg har ingenting å si dem.”

Inglese

i will not tell."

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Norvegese

vi har vektige ord å si deg!

Inglese

behold, we shall cast upon thee a weighty word;

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

det var alt jeg ønsket å si.”

Inglese

that was all which i intended to convey.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

jeg har kommet for å si farvel.

Inglese

i've come to say goodbye.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

selv de minste endringer i utformingen av datamusen kan ha mye å si for hvor behagelig den er å bruke.

Inglese

even the littlest difference in design can make a big difference in your comfort.

Ultimo aggiornamento 2017-02-05
Frequenza di utilizzo: 30
Qualità:

Norvegese

det er ingenting jeg ønsker å si til deg.

Inglese

there's nothing i want to say to you.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

“det er vanskelig å si hvor den kom fra.”

Inglese

"it was hard to say whence it came."

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Norvegese

legger til en menyoppføring for å si teksten høytname

Inglese

adds a menu entry for speaking the text

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

de behøver ikke å være redd for å si sannheten.”

Inglese

you need not fear to speak the truth."

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Norvegese

moses sa: «og hva har du å si, samaritaner?»

Inglese

'you, samaritan' said he (moses), 'what was your business'

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

jeg skulle ønske jeg kunne komme på noe å si.

Inglese

i wish i could think of something to say.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

hun ville intet ha å gjøre med dette, og for en tid måtte stapleton innstille det hele.

Inglese

she would have nothing to do with it, and for a time stapleton was at a deadlock.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

miljøbyrået ser særlig fram til et aktivt samarbeid med gd xi i brussel, som er det av generaldirektoratene som får mest å si for utformingen og gjennomføringen av miljøpolitikken.

Inglese

the agency particularly looks forward to active collaboration with dg xi, the brussels-based directorate-general principally concerned with the design of environmental policy and its implementation.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

si: «han er kun én gud! jeg vil intet ha å gjøre med deres medguder!»

Inglese

do you indeed testify that there are gods other than allah' say: 'i do not testify' say: 'he is only one god, and i am quit of that which you associate'

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

barsillai svarte: hvor mange dager og år kan jeg vel ennu ha å leve, at jeg skulde dra med kongen op til jerusalem?

Inglese

and barzillai said unto the king, how long have i to live, that i should go up with the king unto jerusalem?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

eller: hvem skal fare ned i avgrunnen - det vil si: for å hente kristus op fra de døde - ?

Inglese

or, who shall descend into the deep? (that is, to bring up christ again from the dead.)

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,356,732 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK