Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for ha å si for translation from Norwegian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

English

Info

Norwegian

ha å si for

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

English

Info

Norwegian

webkameraet har alt å si

English

your webcam makes all the difference

Last Update: 2013-10-31
Usage Frequency: 6
Quality:

Norwegian

jeg har ingenting å si dem.”

English

i will not tell."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

vi har vektige ord å si deg!

English

behold, we shall cast upon thee a weighty word;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

det var alt jeg ønsket å si.”

English

that was all which i intended to convey.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg har kommet for å si farvel.

English

i've come to say goodbye.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

selv de minste endringer i utformingen av datamusen kan ha mye å si for hvor behagelig den er å bruke.

English

even the littlest difference in design can make a big difference in your comfort.

Last Update: 2017-02-05
Usage Frequency: 30
Quality:

Norwegian

det er ingenting jeg ønsker å si til deg.

English

there's nothing i want to say to you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

“det er vanskelig å si hvor den kom fra.”

English

"it was hard to say whence it came."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

legger til en menyoppføring for å si teksten høytname

English

adds a menu entry for speaking the text

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

de behøver ikke å være redd for å si sannheten.”

English

you need not fear to speak the truth."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

moses sa: «og hva har du å si, samaritaner?»

English

'you, samaritan' said he (moses), 'what was your business'

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg skulle ønske jeg kunne komme på noe å si.

English

i wish i could think of something to say.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hun ville intet ha å gjøre med dette, og for en tid måtte stapleton innstille det hele.

English

she would have nothing to do with it, and for a time stapleton was at a deadlock.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

miljøbyrået ser særlig fram til et aktivt samarbeid med gd xi i brussel, som er det av generaldirektoratene som får mest å si for utformingen og gjennomføringen av miljøpolitikken.

English

the agency particularly looks forward to active collaboration with dg xi, the brussels-based directorate-general principally concerned with the design of environmental policy and its implementation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

si: «han er kun én gud! jeg vil intet ha å gjøre med deres medguder!»

English

do you indeed testify that there are gods other than allah' say: 'i do not testify' say: 'he is only one god, and i am quit of that which you associate'

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

barsillai svarte: hvor mange dager og år kan jeg vel ennu ha å leve, at jeg skulde dra med kongen op til jerusalem?

English

and barzillai said unto the king, how long have i to live, that i should go up with the king unto jerusalem?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

eller: hvem skal fare ned i avgrunnen - det vil si: for å hente kristus op fra de døde - ?

English

or, who shall descend into the deep? (that is, to bring up christ again from the dead.)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,394,274 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK