Hai cercato la traduzione di kjærligheten da Norvegese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Norwegian

English

Informazioni

Norwegian

kjærligheten

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Norvegese

Inglese

Informazioni

Norvegese

størst av alt er kjærligheten

Inglese

eng

Ultimo aggiornamento 2023-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

men over alt dette iklæ eder kjærligheten, som er fullkommenhetens sambånd.

Inglese

and above all these things put on charity, which is the bond of perfectness.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

men jeg kjenner eder og vet at i ikke har kjærligheten til gud i eder.

Inglese

but i know you, that ye have not the love of god in you.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og fordi urettferdigheten tar overhånd, skal kjærligheten bli kold hos de fleste.

Inglese

and because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

kjærligheten gjør ikke næsten noget ondt; derfor er kjærligheten lovens opfyllelse.

Inglese

love worketh no ill to his neighbour: therefore love is the fulfilling of the law.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

for dette er kjærligheten til gud at vi holder hans bud; og hans bud er ikke tunge.

Inglese

for this is the love of god, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

men nu blir de stående disse tre, tro, håp, kjærlighet, og størst blandt dem er kjærligheten.

Inglese

and now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

men vedkommende avgudsofferne, da vet vi at vi alle har kunnskap. kunnskapen opblåser, men kjærligheten opbygger;

Inglese

now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge. knowledge puffeth up, but charity edifieth.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

kjærligheten er langmodig, er velvillig; kjærligheten bærer ikke avind, kjærligheten brammer ikke, opblåses ikke,

Inglese

charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

idet vi uavlatelig minnes eders virksomhet i troen og arbeid i kjærligheten og tålmod i håpet på vår herre jesus kristus for vår guds og faders åsyn,

Inglese

remembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our lord jesus christ, in the sight of god and our father;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

ingen har nogensinne sett gud; dersom vi elsker hverandre, blir gud i oss, og kjærligheten til ham er blitt fullkommen i oss.

Inglese

no man hath seen god at any time. if we love one another, god dwelleth in us, and his love is perfected in us.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

i dette er kjærligheten blitt fullkommen hos oss at vi har frimodighet på dommens dag; for likesom han er, så er og vi i denne verden.

Inglese

herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og dette er kjærligheten at vi vandrer efter hans bud. dette er budet, således som i hørte det fra begynnelsen, at i skal vandre efter det.

Inglese

and this is love, that we walk after his commandments. this is the commandment, that, as ye have heard from the beginning, ye should walk in it.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

sa han: «jeg har nok foretrukket kjærligheten til denne verdens goder fremfor herrens ihukommen, inntil solen skjulte seg bak nattens forheng.

Inglese

and he said, "indeed, i gave preference to the love of good [things] over the remembrance of my lord until the sun disappeared into the curtain [of darkness]."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Norvegese

vi er skyldige til å takke gud alltid for eder, brødre, som tilbørlig er, fordi eders tro vokser rikelig, og kjærligheten til hverandre tar til hos hver og en iblandt eder alle,

Inglese

we are bound to thank god always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

frykt er ikke i kjærligheten, men den fullkomne kjærlighet driver frykten ut; for frykt har straffen i sig; men den som frykter, er ikke blitt fullkommen i kjærligheten.

Inglese

there is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. he that feareth is not made perfect in love.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

kjærligheten faller aldri bort; men hvad enten det er profetiske gaver, da skal de få ende, eller det er tunger, da skal de ophøre, eller det er kunnskap, da skal den få ende.

Inglese

charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

så eder en sæd, som rettferdigheten krever, få eder en høst efter kjærlighetens bud, bryt eder nytt land! for nu er det tiden til å søke herren, til han kommer og lar rettferdighet regne over eder.

Inglese

sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek the lord, till he come and rain righteousness upon you.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,735,975,316 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK