Hai cercato la traduzione di sa glad jeg blir da Norvegese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Norwegian

English

Informazioni

Norwegian

sa glad jeg blir

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Norvegese

Inglese

Informazioni

Norvegese

jeg blir hvis det regner.

Inglese

i'll stay if it rains.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

jeg blir ofte forvekslet med min bror.

Inglese

i am often confused with my brother.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

når jeg blir stor vil jeg bli konge.

Inglese

when i grow up, i want to be king.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

når jeg blir stor, vil jeg bli konge.

Inglese

when i grow up, i want to be a king.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

jeg blir fylt meg glede hver gang jeg ser deg.

Inglese

i'm filled with joy every time i see you.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

jeg blir glad hvis du foreslår en bedre ordlyd.

Inglese

i'll be happy if you propose a better wording.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

men jeg blir alltid hos dig, du har grepet min høire hånd.

Inglese

nevertheless i am continually with thee: thou hast holden me by my right hand.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

jeg blir ferdig med denne romanen til du kommer i morgen.

Inglese

i will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

jeg blir ansett for å være nokså lett til bens, men han fløy fra meg.

Inglese

i am reckoned fleet of foot, but he outpaced me as much as i outpaced the little professional.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

hvor imponert jeg blir, når jeg overhører et tysk ord jeg forstår!

Inglese

how charmed i am when i overhear a german word which i understand!

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

rens mig fra synd med isop så jeg blir ren, tvett mig så jeg blir hvitere enn sne!

Inglese

hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

nu vet jeg hvad jeg vil gjøre, forat de skal ta imot mig i sine hus når jeg blir avsatt fra husholdningen.

Inglese

i am resolved what to do, that, when i am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

som en skygge, når den heller, farer jeg avsted; jeg blir jaget bort som en gresshoppe.

Inglese

i am gone like the shadow when it declineth: i am tossed up and down as the locust.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

så jeg kan få kjenne ham og kraften av hans opstandelse og samfundet med hans lidelser, idet jeg blir gjort lik med ham i hans død,

Inglese

that i may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable unto his death;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og som de drog frem på veien, kom de til et sted hvor det var vann, og hoffmannen sa: se, her er vann; hvad er til hinder for at jeg blir døpt?

Inglese

and as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, see, here is water; what doth hinder me to be baptized?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

når jeg legger mig, da sier jeg: når skal jeg stå op? og lang blir aftenen, og jeg blir trett av å kaste mig hit og dit inntil morgenlysningen.

Inglese

when i lie down, i say, when shall i arise, and the night be gone? and i am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

se, jeg blir boende i mispa for å ta imot de kaldeere som kommer til oss, men i skal samle vin og frukt og olje og legge det i eders kar, og i skal bli i eders byer, som i har tatt til eie.

Inglese

as for me, behold, i will dwell at mizpah to serve the chaldeans, which will come unto us: but ye, gather ye wine, and summer fruits, and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

du vet det, herre! kom mig i hu og se til mig og la mig få hevn over mine forfølgere! rykk mig ikke bort i din langmodighet mot dem! tenk på at jeg blir hånet for din skyld!

Inglese

o lord, thou knowest: remember me, and visit me, and revenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake i have suffered rebuke.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,967,792 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK