Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
og moses førte deres sak frem for herrens åsyn.
qui dixit ad eu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
har jeg virkelig faret vill, da blir min villfarelse min egen sak.
nempe et si ignoravi mecum erit ignorantia me
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
apostlene og de eldste kom da sammen for å overveie denne sak.
conveneruntque apostoli et seniores videre de verbo ho
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
heller ikke om det gjelder en ringe mann, skal du pynte på hans sak.
pauperis quoque non misereberis in negoti
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
herre, du har sett den urett jeg har lidt; døm i min sak!
res vidisti domine iniquitatem adversum me iudica iudicium meu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
han knuser de mektige uten å granske deres sak og setter så andre i deres sted.
conteret multos innumerabiles et stare faciet alios pro ei
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
herre, årle høre du min røst! Årle legger jeg min sak frem for dig og venter.
quoniam ad te orabo domine mane exaudies vocem mea
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og at vi må bli fridd fra de vrange og onde mennesker; for troen er ikke alles sak.
et ut liberemur ab inportunis et malis hominibus non enim omnium est fide
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
når de har en sak, da kommer de til mig, og jeg skifter rett mellem dem og lærer dem guds bud og lover.
cumque acciderit eis aliqua disceptatio veniunt ad me ut iudicem inter eos et ostendam praecepta dei et leges eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sa absalom til ham: din sak er god og rett; men hos kongen er det ingen som hører på dig.
respondebatque ei absalom videntur mihi sermones tui boni et iusti sed non est qui te audiat constitutus a rege dicebatque absalo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du skal ikke utbrede falskt rykte; du skal ikke gjøre felles sak med en ugudelig, så du blir et urettferdig vidne;
non suscipies vocem mendacii nec iunges manum tuam ut pro impio dicas falsum testimoniu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og i enhver sak som krevde visdom og forstand, og som kongen spurte dem om, fant han at de ti ganger overgikk alle de tegnsutleggere og åndemanere som fantes i hele hans rike.
et omne verbum sapientiae et intellectus quod sciscitatus est ab eis rex invenit in eis decuplum super cunctos ariolos et magos qui erant in universo regno eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og herren, hærskarenes gud, prøver med rettferdighet, han ser nyrer og hjerte; jeg skal se din hevn over dem, for jeg har lagt min sak frem for dig.
et tu domine exercituum probator iusti qui vides renes et cor videam quaeso ultionem tuam ex eis tibi enim revelavi causam mea
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: