Hai cercato la traduzione di vantro da Norvegese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Norwegian

Latin

Informazioni

Norwegian

vantro

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Norvegese

Latino

Informazioni

Norvegese

og nogen blev overbevist ved det han sa, men andre var vantro.

Latino

et quidam credebant his quae dicebantur quidam vero non credeban

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

straks ropte barnets far: jeg tror; hjelp min vantro!

Latino

et cum videret iesus concurrentem turbam comminatus est spiritui inmundo dicens illi surde et mute spiritus ego tibi praecipio exi ab eo et amplius ne introeas in eu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

disse som snubler ved sin vantro mot ordet; dertil er de og satt.

Latino

et lapis offensionis et petra scandali qui offendunt verbo nec credunt in quod et positi sun

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og han undret sig over deres vantro. og han gikk omkring i byene og lærte.

Latino

et mirabatur propter incredulitatem eoru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

på guds løfte tvilte han ikke i vantro, men blev sterk i sin tro, idet han gav gud æren

Latino

in repromissione etiam dei non haesitavit diffidentia sed confortatus est fide dans gloriam de

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

ved tro undgikk skjøgen rahab å gå til grunne med de vantro, da hun hadde tatt imot speiderne med fred.

Latino

fide raab meretrix non periit cum incredulis excipiens exploratores cum pac

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og hvad samklang er det mellem kristus og belial, eller hvad lodd og del har en troende med en vantro?

Latino

quae autem conventio christi ad belial aut quae pars fideli cum infidel

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og om en hustru har en vantro mann, og denne samtykker i å bo hos henne, da skille hun sig ikke fra sin mann!

Latino

et si qua mulier habet virum infidelem et hic consentit habitare cum illa non dimittat viru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

dra ikke i fremmed åk med vantro! for hvad samlag har rettferd med urett, eller hvad samfund har lys med mørke?

Latino

nolite iugum ducere cum infidelibus quae enim participatio iustitiae cum iniquitate aut quae societas luci ad tenebra

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

se til, brødre, at det ikke i nogen av eder er et ondt, vantro hjerte, så han faller fra den levende gud;

Latino

videte fratres ne forte sit in aliquo vestrum cor malum incredulitatis discedendi a deo viv

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

likeså i hustruer: underordne eder under eders egne menn, så endog de som er vantro mot ordet, kan bli vunnet uten ord ved sine hustruers ferd,

Latino

similiter mulieres subditae suis viris ut et si qui non credunt verbo per mulierum conversationem sine verbo lucri fian

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

jesus svarte og sa: du vantro og vrange slekt! hvor lenge skal jeg være hos eder og tåle eder? før din sønn hit!

Latino

respondens autem iesus dixit o generatio infidelis et perversa usquequo ero apud vos et patiar vos adduc huc filium tuu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

men de redde og vantro og vederstyggelige og manndraperne og horkarlene og trollmennene og avgudsdyrkerne og alle løgnerne, deres del skal være i sjøen som brenner med ild og svovel; det er den annen død.

Latino

timidis autem et incredulis et execratis et homicidis et fornicatoribus et veneficis et idolatris et omnibus mendacibus pars illorum erit in stagno ardenti igne et sulphure quod est mors secund

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

til de andre sier jeg, ikke herren: dersom en bror har en vantro hustru, og hun samtykker i å bo hos ham, da skille han sig ikke fra henne!

Latino

nam ceteris ego dico non dominus si quis frater uxorem habet infidelem et haec consentit habitare cum illo non dimittat illa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

derefter sier han til tomas: rekk din finger hit, og se mine hender, og rekk din hånd hit og stikk den i min side, og vær ikke vantro, men troende!

Latino

deinde dicit thomae infer digitum tuum huc et vide manus meas et adfer manum tuam et mitte in latus meum et noli esse incredulus sed fideli

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

da svarte jesus og sa: du vantro og vrange slekt! hvor lenge skal jeg være hos eder? hvor lenge skal jeg tåle eder? før ham hit til mig!

Latino

et increpavit ei iesus et exiit ab eo daemonium et curatus est puer ex illa hor

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

som i fordum vandret i efter denne verdens løp, efter høvdingen over luftens makter, den ånd som nu er virksom i vantroens barn,

Latino

in quibus aliquando ambulastis secundum saeculum mundi huius secundum principem potestatis aeris huius spiritus qui nunc operatur in filios diffidentia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,439,499 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK