Ultimo aggiornamento 2014-02-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Norvegese
makt, psykologi
Polacco
autorytet
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato. Eliminalo se ritieni che sia così.
Norvegese
kunnskap er makt
Polacco
wiedza to potęga
Ultimo aggiornamento 2011-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Norvegese
ved tidens makt!
Polacco
na porę przedwieczorną!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Norvegese
guds makt omfatter alt.
Polacco
bóg obejmuje każdą rzecz!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Norvegese
all makt tilhører gud!
Polacco
zaprawdę, potęga należy do boga w całości!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Norvegese
gud har makt over alle ting.
Polacco
bóg jest nad każdą rzeczą wszechwładny!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Norvegese
gud har makt over alle ting.»
Polacco
zaprawdę, bóg jest nad każdą rzeczą wszechwładny!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Norvegese
gud har makt over de vantro.
Polacco
bóg obejmuje niewiernych.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Norvegese
min makt er borte fra meg.»
Polacco
odeszła ode mnie moja władza!"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: Wikipedia Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Norvegese
nå har han gitt deg makt over dem.
Polacco
lecz on dał tobie władzę nad nimi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Norvegese
tror han ikke at noen har makt over ham?
Polacco
czy on sądzi, że nikt nie będzie miał nad nim władzy?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Norvegese
gud er forsørgeren som har makt og er fast.
Polacco
zaprawdę, bóg jest dawcą zaopatrzenia, posiadającym siłę, niewzruszonym!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Norvegese
vet du ikke at gud har makt over alle ting?
Polacco
czyż ty nie wiesz, że bóg jest nad każdą rzeczą wszechwładny?!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Norvegese
det finnes ingen makt, unntatt hos gud?’
Polacco
nie ma mocy, jak tylko u boga!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Norvegese
og han har makt til å samle dem når han vil.
Polacco
i on, kiedy zechce, jest wszechwładny zebrać je.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Norvegese
hold dem ikke tilbake med makt for å gjøre urett.
Polacco
ale nie zatrzymujcie ich wbrew woli, abyście nie popełnili przestępstwa.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Norvegese
noen har han ledet, andre har villfarelse fått makt over.
Polacco
on poprowadził część z was drogą prostą, a część znalazła się w zabłądzeniu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Norvegese
fylt av velsignelse er herrens navn, han som har makt og ære.
Polacco
niech będzie błogosławione imię twego pana pełnego majestatu i godnego czci!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia
Norvegese
satan har fått dem i sin makt, og latt dem glemme guds formaning.
Polacco
zawładnął nimi szatan i spowodował, iż zapomnieli wspominać boga. stanowią oni partię szatana.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Wikipedia