Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
som kokende vann koker!
sida xamiimka (kulayl daran) oo kale.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
– en velkomsthilsen av kokende vann,
wuxuu heli martiqaad iyo kulaylbadan.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unntatt kokende vann og kloakk,
waxaan ahayn biyo kulul iyo dhacaanka (ehlu naarka).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og drikke kokende vann ved siden av.
waxaadna ku cabbaysaan biyo kulayl badan.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i kokende vann, og så styrtes i ilden.
kulayl haddana «naar» lagu jiido.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og derpå får de et brygg av kokende vann.
waxayna kalooy mudan dheehid biyo kulayl daran.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og pøs over hans hode det kokende vannets straff!
markaas ku shuba madaxiisa korkiisa cadaab kulul.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
slik er det. så la dem smake det, kokende vann og eiter,
kaas waa cadaab, ee dhadhamiya, isagoo ah biyo kulul iyo dhaacaanka ehelu naarka.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er vel disse slik stillet som den som skal være og bli i ilden, og gis kokende vann å drikke, som sliter deres innvoller i stykker?
ma la midbaa ruux narta ku waari lagana waraabin biyo kulayl daran oo xiidmahooda gooya/
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dette er de to parter som strides om sin herre: de som er vantro får tilskåret klær av ild, og det tømmes kokende vann over hodet på dem,
labadani waa doodayaal, waxayna ku doodeen eebahood, kuwa gaaloobay waxaa loo goyn maryo naar ah waxaana lagu shubi korkooda biyo kulul.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
til ham skal dere alle vende tilbake. dette er guds sanne løfte. han frembringer skapningen, så gjør han det på ny, for å belønne rettferdig dem som tror og handler rettskaffent. de vantro har i vente kokende vann som drikke og en smertelig straff, fordi de var vantro.
xaggiisaa laydiin celin dhammaan yabooha eebena waa xaq, eebaa billaaba abuurka haddana soo celin inuu ku abaal mariyo kuwa rumeeyey (xaqa) oo falay camal fiican, si caddaalada, kuwa gaaloobayna waxaa u sugnaaday cabbid kulul iyo cadaab daran gaalnimadoodai darteed.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: