Hai cercato la traduzione di du synes koselig da Norvegese a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Norwegian

Swedish

Informazioni

Norwegian

du synes koselig

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Norvegese

Svedese

Informazioni

Norvegese

tenk over hva du synes.»

Svedese

vad anser du [om detta]?"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Norvegese

og du så blandt fangene ser en kvinne som er vakker av skapning, og du synes godt om henne og vil ta henne til hustru,

Svedese

och du då bland fångarna får se någon skön kvinna som du fäster dig vid, och som du vill taga till hustru åt dig,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

og han baktalte din tjener for min herre kongen. men min herre kongen er som en guds engel; gjør derfor som du synes.

Svedese

men han har förtalat din tjänare hos min herre konungen. min herre konungen är ju dock såsom guds ängel; så gör nu vad dig täckes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

det finnes instruksjoner direkte på siden her – bare dra knappene omkring til du kar den rekkefølgen du synes passer deg best.

Svedese

den här sidan har instruktioner som visas direkt på den - dra bara runt knapparna tills du har den ordning som du tycker är bekväm.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Norvegese

hvis du synes du ikke har nok erfaring for en bestemt stilling, kan du undersøke mulighetene for å studere i utlandet for å skaffe deg de nødvendige ferdighetene og samtidig få muligheten til å lære et nytt språk.

Svedese

om du upptäcker att du inte har den nödvändiga erfarenheten för en viss tjänst kan du studera utomlands för att förvärva den nödvändiga kompetensen. samtidigt får du möjlighet att lära dig ett nytt språk.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

da sa abram til sarai: se, din trælkvinne råder du selv over; gjør med henne som du synes. og sarai var hård mot henne, og hun rømte fra henne.

Svedese

abram sade till sarai: »din tjänstekvinna är ju i din hand, gör med henne vad du finner för gott.» när då sarai tuktade henne, flydde hon bort ifrån henne.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

så sa han til hele israel: stå i på den ene side, så skal jeg og jonatan, min sønn, stå på den andre side. folket svarte saul: gjør som du synes!

Svedese

då sade han till hela israel: »ställen i eder på ena sidan, så vill jag med min son jonatan ställa mig på andra sidan.» folket svarade saul: »gör vad dig täckes.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

når du skal sette opp ikoner bør du først velge ikonbruken du skal arbeide med. endre på innstillingene til du synes forhåndsvisningen er bra. så kan du velge en annen ikonbruk og sette opp denne. når du er fornøyd med oppsettet kan du klikke på ok eller bruk for å ta i bruk endringene.

Svedese

när du vill anpassa ikoner, välj först den ikonanvändning som du vill anpassa. Ändra inställningarna tills du tycker om förhandsvisningen. välj därefter en annan ikonanvändning och anpassa den. till sist, när du är nöjd med dina inställningar, klicka på ok eller verkställ för att låta ändringarna få effekt.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Norvegese

når du vil setje opp ikon så vel du først kva bruksområde for ikon du vil setje opp. du kan endra innstillingane til du synes førehandsvisinga ser grei ut. du kan så velje eit anna bruksområde og setje det opp. viss du til slutt er nøgd med innstillingane dine så trykkjer du på ok eller bruk for å aktivere endringane.

Svedese

när du vill anpassa ikoner, välj först den ikonanvändning som du vill anpassa. Ändra inställningarna tills du tycker om förhandsvisningen. välj därefter en annan ikonanvändning och anpassa den. till sist, när du är nöjd med dina inställningar, klicka på ok eller verkställ för att låta ändringarna få effekt.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Norvegese

derefter sa saul: la oss inatt dra nedover og sette efter filistrene og plyndre blandt dem til morgenen lyser frem, og ikke la en eneste mann blandt dem bli i live. de svarte: gjør aldeles som du synes! da sa presten: la oss trede hit frem for gud!

Svedese

och saul sade: »låt oss i natt draga ned och förfölja filistéerna och anställa plundring bland dem, ända till dess det bliver dager i morgon, och låt oss laga så, att ingen av dem bliver kvar.» de svarade: »gör allt vad dig täckes.» men prästen sade: »låt oss träda fram hit till gud.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,775,926,918 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK